Читаем «Третьяковка» и другие московские повести полностью

Бездельница! Она только от своего безделья целыми днями разгуливала у городских ворот!

II сестра

Хотела показать, какая она преданная дочь!

Служанка

Вот король это и увидел!

I сестра

Ну всё! Теперь ей достанется самое большое приданое, а значит, и самый лучший жених!

II сестра

Лучше бы он не возвращался! (Обе плачут.)

Входят Король и свита.

Сестры (наперебой)

Ах, ваше величество, как же мы рады, что вы вернулись! Как нас тут все обижали!

Король

Ничего, милые дочери. Я здесь! Я никого из вас не дам в обиду.

I Министр

И для того, чтобы все это усвоили как можно лучше, мы прежде всего отпразднуем нашу победу! – Палить из всех пушек!

<p>Сцена 3</p>

Во дворце. Король, I Министр, II Министр.

I Министр

Ваше величество, наша задача состоит в том, чтобы выбить из-под Медведя юридическую почву. – Он принудил нас заключить с ним некоторое соглашение и на его основе собирается строить свои притязания. Если же мы выдаем принцессу замуж в другое королевство, то она оказывается вне нашей юрисдикции и все его претензии, так сказать, повисают в воздухе.

II Министр

Ваше величество, главное достоинство этого плана состоит в том, что ничего лучшего придумать невозможно!

Король

У меня есть только одно возражение. Речь идет о самой младшей дочери. Если выдать ее замуж в обход старших, это может быть неверно истолковано.

II Министр

А что нам мешает сыграть сразу три свадьбы?

I Министр

Напротив, это можно отнести за счет похвальной экономии, заботы о народном благе.

Король (обрадованно)

Переходим к рассмотрению кандидатур!

I Министр

Прошу вас, ваше величество! Вот – гордость моей картотеки, король науки! В его государстве настолько высок уровень научных знаний, что даже должность дворника нередко оспаривают обладатели нескольких ученых степеней.

Король

Ах, вот похвальный опыт, который не мешает перенять! Кто следующий?

I Министр

Король искусства! В его государстве такую честь воздают художественному творчеству, что всё, что выходит из-под пера или кисти даже трехлетних детей, немедленно публикуется и помещается в музеи!

Король

Жаль, что такой уровень пока еще нам недоступен!

II Министр (рассматривая портреты)

А мне что-то эти женихи кажутся уж слишком хлипкими. Боюсь, что Медведь любого из них прихлопнет одной лапой.

I Министр

Медведю предназначается жених совсем другого рода. Это, конечно, куда более скромная фигура, ничем не прославленная на интеллектуальном поприще, но зато у него образцовая армия и сам он красавец хоть куда!

Король

Решено! – Младшую принцессу немедленно сюда! А вы начинайте готовиться к свадьбам! Установите у ворот пушки – приветствовать гостей! (Понижая голос.) И Медведя, если он не вовремя явится.

Министры уходят. Входит Принцесса.

Король

Дитя мое! Высокое положение, в которое мы возведены самой судьбой, обязывает нас рассматривать интересы всего общества как свои личные интересы. Развертывая этот силлогизм, мы приходим к выводу, что наши личные интересы и есть интересы общественные. По сему не позднее завтрашнего дня тебе предстоит выйти замуж. Вот портрет жениха и анкетные данные!

Принцесса

Ваше величество, это невозможно!

Король

То есть как?

Принцесса

Подумайте о моих сестрах! Ведь если я выйду замуж на одну минуту раньше них, они нас с вами сожрут живьем!

Король

Неужели ты думаешь, что мы этого не предусмотрели? – Вот женихи твоих сестер!

Принцесса

Нет, нет, ваше величество! Вы предлагаете мне писаного красавца, а эти ни в какое сравнение с ним не идут!

Король

Дочь моя, все учтено и сбалансировано! Один из этих королей – выдающийся ученый, другой преуспел во всех видах искусства. Я хорошо знаю своих старших дочерей. Не бойся, твой жених будет выглядеть в их глазах полным ничтожеством!

Принцесса

И все же я боюсь! Посмотрите, какие они тщедушные и слабенькие, эти короли. Ведь если сестры узнают, что вы сначала показали их мне, они непременно заподозрят какой-нибудь обман, они житья не дадут своим мужьям! – Нет, пусть выбирают они, – я возьму, что останется! Обещаю вам, ваше величество, какой бы муж мне ни достался, я ни за что не стану его обижать!

Король

Да времени у нас нет на эти!..

Вбегают стражи.

I страж

Ваше величество! Там у ворот стоит огромный медведь, и мы его так поняли, что он намерен съесть вашу младшую дочь!

Принцесса громко вскрикивает и прячется за спиной Короля.

II страж

Мы бы его слушать не стали, но у него получается, что он с вами уже обо всем договорился!

Принцесса снова вскрикивает.

Входят оба министра и свита.

I Министр

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги