Огромная рыбина с разверзнутой зубастой пастью рванулась на меня из тьмы, быстрая, как молния, неумолимая, как смерть. Ее челюсти схлопнулись, разрубив мое тело пополам, и я окончательно потерял связь с реальностью. Мне грезилась пересохшая пустыня, занесенная красной пылью, и низкое темное небо, искаженное невероятными аберрациями. Я хватал ртом воздух, но все равно задыхался, а непонятно откуда взявшиеся черти с рогами принялись весело тыкать в меня раскаленными вилами. Черти тоже были красными, как и все вокруг, почти такие, какими их рисовали в древности — со свиными рылами и гипертрофированными гениталиями.
Я пробовал кричать, но без толку — вокруг меня не было воздуха. Тогда я догадался знаками Языка Охотников высказать чертям все, что о них думал. К удивлению, они меня поняли, радостно заражали, подняли на вилы и с невероятной скоростью понесли по пустыне. Больно было до ужаса, чуть глаза не лопались. А они все таскали и таскали меня, затем бросили и принялись топтать копытами. Было больно, но я не двигался — не было сил. Тело словно цепями стянуло, и я тут же разглядел эти цепи — ржавые, с крупными тяжелыми звеньями. При каждом ударе они больно впивались и защемляли кожу. Один черт, порезвее прочих, занял выгодную позицию и принялся наносить мне точные удары в пах. Тут уж я не выдержал. От первых двух ударов меня так свернуло в дугу, что цепи полопались, и, получив возможность двигаться хоть немного, я начал прикрывать яйца руками. Черти начали медленно растворяться в воздухе, а затем поблекла и пустыня, и небо — все превратилось в пугающую черноту, в которой плавало размазанное пятно красного света.
— Очухался? — раздался в наушниках голос синтезатора, переводившего жесты Долговязого.
С невероятным усилием я сфокусировал зрение и увидел рядом отставника в недвусмысленной позе — он замахнулся, чтобы снова врезать мне кулаком в пах.
— Очухался! — ответил я.
Оказалось, что Долговязый успел перестроить синтезаторы так, чтобы они выдавали русскую речь.
— Сколько пальцев? — он сунул мне под нос перемазанную защитным гелем пятерню.
— Пять!
— Годится. Пойдем, мы уже шлюз открыли, а ты тут колбасишься.
— Как ты узнал, что меня прихватило?
— Это не сложно, когда в эфире кто-то начинает костерить чертей на чем свет стоит. Но с тобой дольше пришлось повозиться, чем с Молчуньей.
— Где она?
— Уже внутри. Вот-вот турбины врубит на прогрев.
Он за руку дотащил меня до залитого мутью шлюза и включил привод, задраивающий выход. Через несколько секунд взвыли насосы, откачивая густую от ила воду, и вскоре мы с Долговязым стояли, обтекая, как два выбравшихся из болота упыря. Оттого, что мы с ног до головы были покрыты застывшим гелем, это сходство только усиливалось. Мы сняли контактные линзы — в них ходить не было ни малейшей возможности.
— Пленку не снимать! — сказал отставник. — Подождем, когда Молчунья запустит свою машинерию, а то как бы не пришлось выбираться наверх своим ходом.
— Проблемы? — спросил я.
— Не знаю. Долго что-то не слышно звука турбин.
Мы выбрались из шлюза в знакомый до боли коридор и двинулись в сторону ходовой рубки. Вот уж не думал я, что снова окажусь внутри столь грозной боевой машины! У меня аж глаза защипало от избытка чувств. Я вспомнил, как Рипли плакала не стесняясь, когда после долгого прозябания на камбузе вновь забралась в отсек океанской амфибии. Теперь я ее в полной мере понял, не то что тогда.
— Дышать здесь нельзя, — на ходу объяснял Долговязый. — Если надышимся газовой смесью под таким давлением, как тут сейчас, то пипец наступит на всплытии. Вскипим, как раскупоренные бутылки с нарзаном.
Я понятия не имел, что такое нарзан, но, о чем речь, понял прекрасно. При понижении давления весь не израсходованный на дыхание газ запузырится в крови, а это верная смерть. Так что дышать и насыщать кровь газами действительно не стоило. По этой причине общаться нам приходилось знаками, и рты от силиконовой пленки не раскупоривать, словно мы так и пребывали в воде. Хотя различие все же было. Несмотря на простывшие отсеки, температура внутри батиплана была все же выше, чем за бортом, так что разогревающая химическая смесь очень скоро начала причинять беспокойство.
— Жжет, — сообщил я.
— Придется терпеть. Пар костей не ломит.
— Что?
— Замерзнуть, говорю, будет хуже.
Наконец мы забрались в просторную ходовую рубку и задраили за собой дверь. Сидя в кресле старшего пилота, Молчунья уже успела задействовать часть аппаратуры, так что в полутьме огоньки на пульте напоминали диковинные разноцветные созвездия. По экрану главного сонара медленно ползала яркая полоса, на ходовом планшете туманно прорисовывался рельеф дна.
— Турбины раскрутить не могу, — сообщила Молчунья. — За год аккумуляторы истощились от бездействия. Пару раз толкнуло валы, но на запуск энергии недостаточно.
— Что за элементы здесь? — спросил Долговязый.
— Двойные «АБСГА-24» в литом корпусе. Десять штук.
— Заменить сможешь?
— Издеваешься? Тут мало деталей, которые я заменить не смогу. Инструменты все есть.