Читаем Третье царство полностью

— Вика, я знаю о Морд-Сит больше, чем ты представляешь. Я знаю, что они могут начать жизнь заново. Знаю, что еще не поздно. Я носил на шее эйджил умершей Морд-Сит. Некоторые из них погибли, сражаясь со мной, другие — за меня. Но каждая — личность, имеющая право выбрать нечто большее, чем просто быть Морд-Сит. Некоторые сделали мудрый выбор, другие — нет.

Вика всматривалась в его глаза, обдумывая услышанное. Наконец, она подняла эйджил, направив его в лицо Ричарда. Железное самообладание вернулось к ней.

— Я — Морд-Сит. Ты будешь делать, что я говорю и когда говорю.

Ричард мягко улыбнулся.

— Конечно, госпожа Вика, — он опустил руку. — Начинай работать. Ты пришла завладеть мной для чего-то. Жалкое подобие человека, которому ты повинуешься, рассердится, если ты задержишься. Его отношение к Морд-Сит не сильно отличается от отношения Даркена Рала. Твой выбор идти за Ханнисом Арком вместо Даркена Рала ничего не изменил. Ты променяла одного тирана на другого, вот и все. Но это хотя бы должно было показать, что у тебя есть сила выбирать лучшую жизнь. Ты сделала выбор. Надеюсь, ты станешь мудрее и в следующий раз не ошибешься.

Вика выглядела недовольной.

— Надеюсь, Магистр Арк позволит мне тебя убить.

— Ложная надежда. Этого никогда не случится.

Ее лицо покраснело от ярости.

— И почему ты так думаешь?

— А ты правда считаешь, что Ханнис Арк, приложив столько усилий для поимки, разрешит просто убить меня? Сомневаюсь. Он планирует нечто большее, чем твое развлечение. Я нужен для чего-то, и он не позволит убить меня. Полагаю, он дал четкие указания насчет этого. Верно?

— Ты прав, — в голосе Вики звучало беспокойство, — ты действительно послужишь великой цели вместо того, чтобы принять смерть от моей руки. — Она вскинула подбородок. — Но это не значит, что я не буду наслаждаться твоей участью.

— Прекрасно, тогда оставь пустые угрозы. Действуй.

Она не двигалась. Ричард отступил в сторону, чтобы позволить ей проявить инициативу, и Вика шагнула к нему. Тогда он оттолкнул ее.

Ричард понимал, что может убить женщину. Он знал, как убить Морд-Сит. Большинство людей не могли этого, а он, к своей печали, мог.

Он должен выбраться, и ради этого готов убить Вику. Но не мог так поступить прежде всего из-за Шан-так. Монстры толпились в коридоре возле выхода из камеры, не отрывая от него взглядов. Равно как и дюжина живых мертвецов за их спинами.

Ричард знал, что жив только благодаря присутствию Вики. Если он убьет ее, монстры бросятся в камеру и сожрут его живьем. 

<p>Глава 66</p>

Выйдя за Викой из камеры, Ричард пригляделся к хмурым лицам, обращенным к нему. Из-за черных кругов вокруг глаз и пепельной краски, головы Шан-так напоминали черепа с пустыми глазницами. Из этой внутренней темноты они взирали на него, как хищник — на добычу. И эти хищники, только получи разрешение, с удовольствием разорвут его на куски.

Ричард смотрел в их пустые глаза и понимал, что они потеряли искру жизни, некую связь с Благодатью. А следовательно — человечность. Они были все еще живы, но пусты. Живые сосуды без души.

Несмотря на это, он видел, как полулюди проявляли своего рода эмоции при нападении на людей с душами. Тогда они превращались в бешеных, безумных, маниакальных убийц, пожирающих человеческую плоть.

В сопровождении сотен Шан-так, следующих за ними подобно голодным животным, жаждущим добычи, Вика вела Ричарда через лабиринт камер и переходов, выдолбленных в скале. Позади группой шли безмолвные и вездесущие ходячие мертвецы, готовые по команде броситься в бой и остановить любую угрозу.

Туннели и проходы, проложенные в скале, вели их вниз, через череду естественных пещер все большего размера. Проходы и отверстия, казалось, разбегались во всевозможные направления. Некоторые более гладкие туннели выглядели так, словно созданы проточной водой. С каждой секундой тихих, призрачных наблюдателей в каждом отверстии или кармане скалы становилось все больше.

Пройдя под низкой аркой, образованной некогда упавшей и застрявшей между стен каменной плитой, для чего пришлось наклониться, они вошли в огромный зал, куда, судя по всему, и направлялись. Стены различных оттенков желтого, коричневого и белого с ржавыми разводами состояли из арок и куполообразных свод. Вдали, у множества отверстий и трещин, пронизывающих внешние стены, с потолка свисали гигантские сталактиты, а навстречу им поднимался лес сталагмитов.

Огромный затихший зал заполонили, должно быть, тысячи безмолвных полулюдей. Великое множество измазанных мелом Шан-так стояли везде, где только смогли, — на скалах, выступах и карнизах, — занимая каждый дюйм свободного пространства. Еще больше темных глаз выглядывало из проходов в зал и неровных отверстий и трещин в стенах. Они наблюдали из-за конических колонн, похожих на расплавленный камень. Подняв взгляд, Ричард увидел, как они смотрят вниз из зияющих дыр, ведущих к другим туннелям. Из-за сотен факелов стены в некоторых местах сверкали, словно украшенные драгоценными камнями.

Перейти на страницу:

Похожие книги