Читаем Требуй невозможного полностью

— Оно не с наших виноградников. Наши клиенты любят наше розовое вино и марочное. Но эти вина мы уже много лет делаем, и мне хотелось попробовать что-то новое. Марселан больше выращивают в Лангедоке, и урожайность у него не очень высокая, поэтому я не хотел просить Гарри наполовину финансировать мои эксперименты.

— Так ты покупаешь виноград в Лангедоке?

— Нет, я купил маленький виноградник тут неподалеку года четыре назад.

Четвертый виноградник, так вот почему вино так называется.

Она заметила, что он не предложил показать ей свое частное предприятие, и ее это задело. Вместо этого Ксавьер отвез ее на завод по производству вина, описал процесс, начиная с того, как виноград приходит с полей, и заканчивая розливом готового вина по бутылкам.

Аллегра вела подробные записи на будущее для своего блога.

— Думаю, на сегодня достаточно, — сказал Ксавьер.

— Да. — У нее голова шла кругом от всей этой информации, и ей нужно было время, чтобы ее переварить.

— Вопросы есть?

Она воспользовалась представившейся возможностью:

— Помнишь, ты мне предлагал одолжить машину?

— Зачем тебе машина? — удивился он.

Она собралась с духом. Скорее всего, ее собака много времени будет проводить на этой земле, поэтому надо у него спросить.

— Я хочу взять собаку из приюта.

— Ты серьезно?

Она кивнула.

— Собаку нельзя на целый день оставлять одну, Элли. А здесь будет сбор урожая — самая горячая пора. Тут будет шумно, будет много людей и техники. Эта собака, наверное, достаточно уже натерпелась в жизни, а ты хочешь привести ее сюда? — Он развел руками. — А если ты решишь вернуться обратно в Лондон?

— Я остаюсь, так что это не проблема. — Она вздернула подбородок.

— Подожди до конца урожая. Если ты не передумаешь, я сам отвезу тебя в приют и поручусь за тебя, если понадобится.

Все это справедливо, и все же в горле у нее застрял комок.

— До завтра.

— Завтра суббота. За выходные просто перечитай свои записи, попробуй вина из погреба Гарри, посмотри, сможешь ли определить сорта винограда на вкус.

— Ладно, приятных выходных. — Она сложила свои вещи в компьютерную сумку, села на велосипед и поехала домой, чувствуя, что потеряла часть завоеванного доверия.

<p>Глава 6</p>

Утром в субботу Аллегра начала разбирать кабинет Гарри. Он всегда был аккуратен, так что это было несложно. Хотя у Аллегры комок подступил к горлу, когда она обнаружила, что он сохранил все письма, которые она посылала ему за эти годы.

А еще там были фотографии. Большая коробка. Вот ей восемь лет, четырнадцать, одиннадцать. Восемнадцать, она тут разодета в пух и прах, потому что в тот вечер они куда-то собирались с Ксавом, Ги и его тогдашней подружкой Хелен. А вот старые фотографии — подросток, в котором с трудом можно узнать ее отца. Мальчик — может, это тоже ее отец? И еще люди, которых она совсем не узнавала.

А на самом дне была фотография в обложке, которую явно сделал профессиональный фотограф. Аллегра затаила дыхание, когда увидела на ней жениха и невесту, с улыбкой глядящих в глаза друг другу. Женихом был Гарри, а вот невесту она никогда не видела. Да и отец никогда не говорил ей, что Гарри был женат. Так кто же тогда невеста? И что с ней стало?

Она пошла на кухню сделать себе кофе и наткнулась на Гортензию, которая что-то готовила.

— Bonjour, мадам Бувьер.

— Bonj… — начала Гортензия, потом нахмурилась. — С тобой все в порядке, Аллегра?

— И да, и нет. — Она сморщила нос. — Я только что нашла вот эту свадебную фотографию Гарри. Я и понятия не имела, что Гарри когда-то был женат.

— Это было очень давно. Я тогда и сама еще была ребенком, — сказала Гортензия, чем немало ее удивила. — Они провели здесь медовый месяц, когда моя мать была экономкой.

— Она была француженка? Поэтому Гарри много лет назад уехал из Англии и поселился здесь во Франции?

— Нет, она была англичанкой.

— А что с ней сталось?

— Это очень печальная история. Она умерла при родах.

— О нет… — Аллегра прикрыла рот рукой. Она думала, может, они развелись. Хотя тогда это было не так просто сделать. — Она умерла здесь? Наверное, Гарри нужно было похоронить рядом с ней?

— Ее похоронили в Лондоне. Он переехал сюда после того, как это все случилось. Здесь они были счастливы.

Аллегра прикусила губу:

— Жалко, что я не знала. Я ведь жила в Лондоне. Могла бы носить цветы ей на могилу и следить, чтобы она была всегда прибрана.

— У него была договоренность с флористом из цветочного магазина недалеко от кладбища. Вам придется ее отменить.

Аллегра покачала головой:

— Ни за что. Пусть будет так, как хотел Гарри.

Гортензия одобрительно кивнула.

— Я правда ничего об этом не знала… Я даже не знаю, как ее звали.

— Так же, как тебя, ma ch`ere.

Аллегра изумленно уставилась на нее:

— Меня назвали в ее честь?

— Тебе придется спросить об этом своих родителей.

Проще сказать, чем сделать. Насколько Аллегра знала, Шарль и Эмма Бошам сейчас были на гастролях где-то в России. А она еще в самом раннем детстве усвоила, что родителям нельзя мешать, когда они работают.

Перейти на страницу:

Похожие книги