Читаем Трагедии. Сонеты полностью

Мужайтесь, генерал. Вы не одни.Любой женатый в вашем положенье.Мильоны спят на проходных дворах,Которые зовутся брачным ложем.Вам легче. Вы без розовых очков.Какое издевательство природы:С развратницами нас соединятьИ заставлять нас верить в их невинность!Нет, если так, то я желаю знатьПро свой позор и что с женой мне делать.

Отелло

Ты умница. Ты совершенно прав.

Яго

Я вот что вам придумал. Я вас спрячу.Но хватит ли у вас на это сил?Во время вашего припадка – к слову,Нехорошо так распускать себя –Явился Кассио. Я догадалсяУслать его и объяснил, как мог,Ваш обморок. Но он сейчас вернется.Хотите, заведу с ним разговор?Хотите, незаметно посмотритеНа выражение его лица,Улыбочки, злорадство и презреньеК той, о которой будет речь? Я вновьЕго заставлю повторить сначала,Давно ль и сколько раз, где и когдаБывал он близок с вашею женою.Увидите ужимки. Черт возьми,Нельзя ли поспокойнее, однако!Ведь если это дальше так пойдет,Я просто уважать вас перестану.

Отелло

Я обещаю все перенести,Зато потом не буду знать пощады.

Яго

Всему свой срок. Вам прятаться пора.

Отелло прячется.

Под видомРоссказней о ДездемонеЯ Кассио про Бьянку расспрошу.Особа эта шлюха по призваньюИ этим зарабатывает хлеб.Она пылает к Кассио любовьюПо роковой судьбе таких девиц.Всю жизнь она обманывала многих,Чтоб быть теперь обманутой одним.О ней без смеха он не может слышать.Вот он идет.

Входит Кассио.

Когда дурак заржет,Отелло просто на стену полезет,В ревнивом ослепленье отнесяСмех и развязность Кассьо к Дездемоне.Что слышно, лейтенант?

Кассио

Одна печаль.И я не лейтенант, как вы сказали.

Яго

Но будете. Просите госпожу.Вот если б званья возвращала Бьянка,Ждать не пришлось бы.

Кассио

Ждать бы не пришлось.

Отелло (в сторону)

Скажи пожалуйста, уже смеется!

Яго

Она в вас до безумья влюблена.

Кассио

Да, влюблена, мне кажется, безумно.

Отелло (в сторону)

Не отрицает и не может скрыть.

Яго

Скажите правду, Кассио…

Отелло (в сторону)

Он проситПорассказать подробней. Хорошо.

Яго

Вы собираетесь на ней жениться?Она так уверяет.

Кассио

Ха-ха-ха!

Отелло (в сторону)

Смеешься? Торжествуй. Ты пожалеешь.

Кассио

Жениться? Вот умора! На такой!Еще я, слава Богу, не рехнулся.Ха-ха-ха-ха!

Отелло (в сторону)

Так, так, так. Дорого тебе обойдется этот смех.

Яго

Ей-богу, ходит слух, что вы на ней женитесь.

Кассио

Какое вранье!

Яго

Зачем мне врать?

Отелло (в сторону)

Словно меня нет на свете.

Кассио

Дура сама это распространяет. Она в это верит на основании своих собственных чувств. Я ей ничего не обещал.

Отелло (в сторону)

Яго делает мне знаки. Сейчас он перейдет к делу.

Кассио

Да вот она была тут недавно. Она меня просто преследует. Как-то разговариваю я на берегу с несколькими венецианцами. Откуда ни возьмись эта краля, и прыг ко мне на шею. Вот так! Ха-ха-ха! И вот так!

Отелло (в сторону)

Наверно, он передразнивает, как она визжит: «О мой Кассио!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги