Читаем Трагедии. Сонеты полностью

Не вставайте.

(Тоже становится на колени.)

Вы все свидетели, огни планет,Кружащиеся в небесах, что ЯгоСебя, свой ум и руки отдаетНа службу оскорбленному Отелло.Я все беспрекословно совершу,Что скажете, вплоть до пролитья крови.

Оба встают.

Отелло

Союзник мой, я не благодарю,Но сразу же ловлю тебя на слове.Чтобы в три дня, не позже, я узналО смерти Кассио.

Яго

Мой друг погублен.Приказ свершен. Но ей оставьте жизнь.

Отелло

О нет, проклятье ей, гулящей твари!Проклятье ей. Не покидай меня.Пойдем обсудим, как бы поскорееПрикончить дьяволицу. Ты теперьМне будешь лейтенантом.

Яго

Ваш навеки.

Уходят.

<p>Сцена четвертая</p>

Перед замком. Входят Дездемона, Эмилия и шут.

Дездемона

Не скажешь ли, голубчик, где живет лейтенант Кассио?

Шут

Не скажу.

Дездемона

Что так?

Шут

Он человек военный, а это народ бедовый. Поди узнай, как на него потрафить. Это военный секрет.

Дездемона

Что же тогда делать?

Шут

Не скажу. Это тоже военная тайна.

Дездемона

Не возьмешься ли ты разыскать его и передать ему кое-что на словах?

Шут

Отчего же! Это в пределах человеческой возможности.

Дездемона

Скажи, чтобы он пришел сюда. Я склонила генерала в его пользу, и есть надежда, что все уладится.

Шут уходит.

Куда, Эмилия, могла деватьЯ свой платок?

Эмилия

Сударыня, не знаю.

Дездемона

Охотней потеряла б кошелек,Набитый золотыми. Но, по счастью,Отелло – умница и не похожНа пошляков-ревнивцев. Что б иначеПодумал он?

Эмилия

Отелло не ревнив?

Дездемона

Конечно, нет. Тропическое солнцеВсе эти недостатки выжгло в нем.

Эмилия

Вот он идет.

Дездемона

Не дам ему покоя,Покамест Кассио он не простит.

Входит Отелло.

Ну, как тебе?

Отелло

Мне лучше.

(В сторону.)

Я не в силахКривляться. – Ты как чувствуешь себя?

Дездемона

Спасибо, превосходно.

Отелло

Дай мне руку.Какая влажная!{57}

Дездемона

Ее покаНи годы, ни заботы не сушили.

Отелло

Такая влажность – несомненный знакУступчивости и любвеобилья.Горячая, горячая рукаИ – влажная. Такую руку надоСмирять молитвой, строгостью, постомИ умерщвлять. В ней обитает дьявол,И бесится, и выделяет пот.Рука дающего не оскудеет,Могу о ней сказать.

Дездемона

И будешь прав:Я сердце в ней свое тебе вручила.

Отелло

Хорошая и щедрая рука.Встарь руку отдавали вместе с сердцем,А в наши дни лишь руки отдают.

Дездемона

Мне трудно продолжать в подобном духе.Как обещание твое, скажи?

Отелло

Какое обещание, голубка?

Дездемона

Я Кассио велела разыскатьИ привести к тебе для примиренья.

Отелло

Меня сегодня насморк одолел.Дай мне платок.

Дездемона

Пожалуйста.

Отелло

Не этот.Ты знаешь, тот.

Дездемона

Его со мною нет.

Отелло

Действительно?

Дездемона

Действительно.

Отелло

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги