Читаем Трагедии полностью

Андромаха(одна)Иди...[165]А я, увы! привычная к стенаньямИ жалобам, эфиру их отдам.Природою нам суждено усладуТяжелых бед в устах иметь, и словДля женщины всегда отрада близко.Одно ли мне в груди рождает стонНесчастие? Где Фивы? Где мой Гектор?Как жребий мне суровый умолить,Что без вины меня рабыней сделал?100 Нет, никого из смертных не дерзайБлаженным звать, покуда не увидишь,Как, день свершив последний, он сойдетВ немое царство мертвых...(Садится к подножию статуи и, обвивая его руками, тихо покачивается.)В Трое высокой Парис не невесту, он только слепоеМиру безумье явил, ложу Елену отдав.Из-за нее и тебя на сожженье и тяжкие мукиТысяче вражьих триер[166] бурный оставил Арей.Горе... О, Гектор, о, муж — и его вокруг стен ИлионаНа колеснице повлек сын Нереиды, глумясь...Следом и мне, уведенной на брег из чертога,110 Горького рабства позор тяжкие косы покрыл...Сколько я слез пролила, покидая для дальнего пленаГород и брачный чертог, мертвого мужа в пыли...Или вам надо еще рабыню спартанской царевны,Солнца лучи, обливать, если, измучена ей,Я, изваянье богини с мольбою обвивши руками,Стала скалой и одни слезы лучам отдаю?[167]<p><strong>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</strong></p>Андромаха и хор (спускается на орхестру).<p><strong>ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЬ ХОРА</strong></p>ХорСтрофа IДолго, жена, ты сидишь на пороге и храма ФетидыБудто покинуть не смеешь.Фтии я дочь, но к тебе прихожу, азиатка, нельзя ли120 Чем облегчитьМне муку твою и петли распутать?Те петли вражды ненавистной, которые вяжетТебе Гермиона,Горькой участнице бракаС сыном Ахилла двойного?Антистрофа IТолько подумай, какой безысходной ты муки добилась,Споря с царицей надменно...Дочь Илиона, равняясь с рожденными в Спарте царями,Не умоляйАлтарь, где овец богине сжигают,130 И дом Нереиды! Зачем, изнывая от плача,Ты хочешь обидуГоршую видеть и муки?С сильными споры безумны.Строфа IIЖенщина! Лучше покинь блестящий приют Нереиды:Ты на чужбине,Ты — весей далеких добыча.Разве кого из друзей,О злополучная, здесь ты увидишь,140 О жертва горького брака?Антистрофа IIЖребий твой слезы, троянка, вздымает в груди у рабыниФтийского дома,И только из страха молчу я,Жалобы в сердце тая,Чтобы Кронидовой дочери чадо[168]Приязни сердца не зрело.<p><strong>ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ</strong></p><p><strong>ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</strong></p>Те же и Гермиона, молодая, с золотистыми волосами и нарядно, даже роскошно одетая, выходит из средней двери. За ней свита.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги