Читаем Трагедии полностью

<p><strong>ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ</strong></p>ХорСтрофаНет без божественной воли блаженного мужа,Нет и несчастных...610 Только не вечно вздымают и богиТех же людей; судьба нас качаетВверх одного, книзу другого...В бездну она низвергает счастливца,Нищего в выси блаженства возносит.Жребия ты не минуешь, а он над искусством смеется.Труд и борьба — только лишние муки...АнтистрофаВстань, Иолай: покоримся божественной воле,620 Не отдавайсяЭтим порывам отчаянья, старец;Та, что умрет за братьев и город,Славы свою долю приемлет.Девичье имя в устах не угаснет.Доблести путь пролагает страданье,Дева ж достойной отца и достойною рода явилась...Славить хочу я славные смерти!..<p><strong>ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ</strong></p><p><strong>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</strong></p>Со стороны чужбины является слуга Гилла; увидев Гераклидов, радостно подходит к ним.Слуга630 О дети, радуйтесь... Где ж Иолай?И мать отца куда же удалилась?Иолай(снимая покров с лица)Я здесь, коль это точно прежний я.СлугаНо ты лежишь, лицо твое в печали!..ИолайЗаботою измучен о своих...СлугаВстань, Иолай, и подними лицо!ИолайСтарик я, и бессилен я, увы!СлугаНо я принес тебе большую радость!ИолайНо кто же ты и где встречались мы?СлугаИз Гилловых людей я; не узнал ты?Иолай640 Ты выручить из горя нас идешь?СлугаДа, и теперь идут дела удачней.Иолай(поднимается и зовет, обращаясь к храму)О славного Геракла мать, Алкмена!Приди, услышь счастливейшую весть!Ведь уж давно ты в муках материнскихСвое крушила сердце об ушедших,Сужден ли им возврат... Сюда, Алкмена!<p><strong>ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ</strong></p>Алкмена неровною поступью выходит из храма; ее впалые глаза беспокойно блуждают. Увидя Иолая у алтаря, она вздрагивает и враждебным взором смотрит на слугу.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги