Читаем Трагедии полностью

<p><strong>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</strong></p>Гекуба одна.КорифейКто около Гекубы? Что глядите?Без языка царица на земле...Негодницы! Вы бросили лежатьСомлевшую... Да поднимите ж, что ли!ГекубаНе трогайте! И ласка не милаНам, девушки... Земли холодной лоно —Вот черная награда мук моихТеперешних, и прежних, и грядущих.О боги! в вас союзников зову470 Я медленных, но все же утешеньеВас призывать в недобрый час. МоихПрошедших благ напоминанье можетРастрогать ведь. Царицей я былаПо роду и по браку, принесла яБлистательных детей — не рядовойОни народ, а цвет фригийцев были.Ни в Трое, ни в Элладе и нигдеТаких никто не принесет из женщин,И даром бы хвалиться стали... ИхЯ видела убитыми, и даром480 Моих волос курганы их почтили.Приама я оплакала, отцаМоих детей, и мне не кто-нибудьПро смерть его поведал, а упал он,Зарезанный, у самого костраГеркейского,[363] и на моих глазахПередо мной горела Троя. ДевДля избранных вскормила женихов я,А их из рук повырвали, и нетНадежды нам увидеться. Но зданьяТяжелых бед вот и карниз: старуха,490 В Элладе я рабою буду, самыхДля старости неподходящих делДостанется мне бремя, сторожитьМать Гектора заставят их воротаИль хлеб месить. Спина взамен подушек царскихПопробует полов, и земляных.Сквозь жалкие обноски царских ризИ кожею истертой... Горе, горе!Из-за одной любви, и сколько мукВ глаза еще глядит. Кассандра! дочь!500 Подруга бога,[364] демоном какимОсквернена ты, дева. Поликсена...О, сколько вас, и не придет никтоК несчастнейшей... А вы, что поднималиМеня, направьте нежные стопы,Царицыны когда-то, но теперь...Невольничьи, с подстилкою моейСоломенной, к кремнистому обрыву,Чтоб, истомясь слезами, я с негоУпала вниз и умерла. А счастья510 Среди живых не славьте ничьего.(Опускается на землю.)<p><strong>ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги