Читаем Трагедии полностью

ПолиместорУвы мне!Куда пойду? Где стану? Где причалю?Когда бы на следНапасть их! Но как?Как горные звери, к ногамПрибавивши руки?1060 Где путь мой? Направо? Налево?Схватить горит мое сердцеТроянок, меня погубивших,Обрызганных кровью моей!..О жалкие дочери Трои,Проклятье на вас!Куда вы забились? О, Солнце,Мои кровавые веки,Бог, исцели слепые,Лучом поделись со мной...О!.. О!..1070 Тише... Чудится шаг затаенный...Это они... Ринусь туда!..Кости и мясо пожру их...Сделаюсь зверем, позорИм отплачу сторицей!..(Хочет броситься по направлению к хору, затем спохватывается и отступает, ища палатки.)О, я, несчастный... Куда ж,Куда я иду? А дети?Ведь адские эти менадыТела их растреплют...В снедь обратят сворам собак,В красный и дикий обед,В горную падаль...1080 Куда ж мне идти? Где стану? КолениСогну, опускаясь, куда?Я, как мореход, свой парус холщовыйСпущу на канатах... довольно...На ложе я сторожем пряну,На ложе, увы!Могильного сна сыновей.(Продолжает искать палатки.)КорифейО горький муж!.. Невыносимы мукиТвои, но кару эту заслужилДеянием позорным ты у бога...ПолиместорОй... муки... Ой...Фракийцы, ты, народ мой, на конях...В оружии, копейщик...1090 О род, о род, Аресом одержимый,Ахейцы... Вы, Атриды,Сюда... сюда... сюда...Богами вас заклинаю я...О, поскорей сюда!..Слышите ль? Иль никтоМне не поможет? ЗачемМедлите вы?..Жены убили меня,Пленницы ваши...Вынес я ужас, о, ужас!..О, боги, какое мученье!..1100 О, где же мой путь? О, где мой приют?О, если бы в высь небес,В этот горний чертог нам;Там Орион, Сириус тамВ ярких огнистых лучах!..Или меня черный АидВ пропасти трупом поднимет?КорифейПростительно, коль муки выше сил,Желать уйти из этой жалкой жизни.<p><strong>ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ</strong></p>Полиместор продолжает беспомощно метаться, Гекуба стоит в стороне, не спуская с него глаз. Со стороны стана приходит Агамемнон с телохранителями.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги