Читаем Тот самый яр... полностью

Выбрался из омута перины. Пошатываясь, подошёл к окну. Новое наваждение: в стороне обрушенного яра выбивались фосфорические лучи, слегка подсвечивали низкие тучи. Приходилось раньше видеть радостный свет северного сияния — радужный, переливчатый, с энергетикой счастья. Эти переливчатые потоки сочили скорбь, земля неохотно расставалась с унылыми крестообразными лучами.

«Не оттуда ли прилетел кулак?»

Мысли расклинивали воспалённую голову. Казалось — виски трещат и скоро не выдержат чугунного натиска.

Догадывался Воробьёв: подступает его закоренелая редкая болезнь, название которой не придумали доктора.

«Редкое психическое расстройство, — уклончиво объясняли они, — мозг нежданно-негаданно устраивает самосуд над памятью и духом… Мозг ведь — космос: не знаешь, какие метеориты налетят на тебя…»

Такое исчерпывающее объяснение злило ветерана войны. Выходит, его лечили, не зная истории болезни. Халатными белохалатниками называл их больной, смахивая в палате с тумбочки всё таблеточное разноцветье.

Путаное объяснение приобретённого за жизнь душевного расстройства не устраивало пациента. Врачи подумывали положить пожилого человека на обследование в психбольницу. От одной мысли их покачивало в ординаторской.

Гвардеец от такого известия мог прикончить уткой любого психопровидца.

Однажды простая медсестра объяснила доходчиво:

— Вычитала в медицинском журнале: от подобной болезни можно вылечиться в Англии, Израиле… дорогостоящие лекарства… специальная разработанная методика… галлюцинации можно приглушить, но полностью из подсознания не прогнать…

— Чего ни хвати, всё в зарубежье кати, — спокойно ответил больной на сочувствие медсестрички. — Когда нашенские доктора инвалидами займутся…

Завороженный могильным светом, переливал снайпер недавние события, путался в логике происходящего. Житейский мир дал новую трещину — сваркой не скрепить. Пустым и затратным показался приезд в Колпашино. Чего он хотел здесь увидать, чего бы не видело раньше прозорливое сердце?

У кого отмаливать прощение и за что?

Напустил на себя вселенскую скорбь… собираешься жить по заповедям неразумного сердца…

В годы роковой молодости выручал Есенин… не библейские заповеди — надъярный завораживающий свет притягивал, вводил в транс. Всё слилось: раздумья, боль, непутёвость существования. Засветились в мозгу строки:

Пой же, пой. На проклятой гитареПальцы пляшут твои в полукруг.Захлебнуться бы в этом угаре,Мой последний, единственный друг… Пой, мой друг. Навевай мне сноваНашу прежнюю буйную рань.Пусть целует она другого,Молодая красивая дрянь…

«Вот оно что: сначала просверкала в мозгу Прасковья Саиспаева — „молодая красивая дрянь“, потом полыхнули есенинские строки… Сознайся: ведь из-за неё, любимой, потащился в северный городишко… Охота ступить на заросшую тропу любви… увидеть… обнять… простить горькую измену… Что спросится с женщины, повенчанной с блудом?.. Да и что значит постельная драма на фоне панорамы жизни?!».

Недальний свет мертвецов нисколько не пугал. Он даже перестал путать мысли в лёгкий клубок.

Неожиданно свечение стало угасать. Последний робкий лучик втянулся в яр.

Захотелось выйти по малой нужде.

Темнота в комнате могильная. Ходики забивали в виртуальный гроб самоковочные гвозди.

Прежнему снайперу-разведчику ничего не стоило бесшумно пересечь комнату, где спала хозяйка. Однако скрипучая дверь разбудила Октябрину.

— На столике фонарик…

— Обойдусь без него. У меня рысьи глаза.

Ночной холодок остудил не только тело. Мысли и нервы приходили в устойчивое равновесие.

В редкие проёмы туч торопились пробиться звёзды.

В большой глыбе тьмы обладатель рысьих глаз словно высек себе удобный световой проход, выбрал направление к туалету.

Невысокий штакетник отгораживал полоску огорода с кустами малины.

Фронтовой мастер ночных вылазок заметил округлый предмет на штакетине. Он не походил на кринку или стеклянную банку. Не глобус же?

Подойдя вплотную, ощупав, не оробел. Снайперская выучка научила мгновенному осмыслению обстановки.

Под пальцами был череп, принесённый Губошлёпом и забытый на изгороди. Кость охолодела, от неё тянуло дымком.

И сквозь тьму разглядел совсем не страшные дупла глазниц.

В разведроте удивлялись волчье-рысьему природному чутью различать в темноте предметы, скрытые для других не натренированных глаз. Воробьёв напрягал для такого искусства глаза с далёких постов вышкаря. Въедался зорким взглядом в неосвещённое пространство Ярзоны, будто ждал оттуда внезапного нашествия узкоглазой орды.

Повернув череп левой височной частью, без содрогания увидел пулевое отверстие. Тьма была не совсем чернильной, дырка прорисовывалась ломаным кружком. Палец прошел свободно, ощутив заострённые края.

«Огонь дымокура расширил брешь… Ну, Васька! Ну, дуролом!»

Боясь, что утром хозяйка обомлеет от вида черепа, Натан Натаныч спрятал его за поленницу: придёт сосед, заберёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги