Читаем Тот самый яр... полностью

Глядели в сторону яра, где целый день разворачивалась многоактная драма.

Ветер-свежак гнал по улице Железного Феликса скомканную газету. Мелькали две крупные буквы ПР. Фронтовик догадался, что бумажное перекати-поле — «Правда».

Кот мяукал не просяще. Он, наверно, осилил не всю докторскую колбасу.

— Что в городе о мертвецах говорят?

— Многое говорят, хозяюшка, и всё хорошее. В отличие от живых.

— Неужто топят? Приходила поплакаться Нюра. Мужа по носкам нашла. Я её Каллистрата знала. Тихой был мужичок… в каком-то заговоре обвинили… Кто в Ярзону попадал — тот оттуда не возвращался.

— Василий, ваш сосед, плюнул на обещанную водку, не стал кости тревожить.

— Вот так Губошлёп! А я ему недавно оплеуху дала. Извинюсь. За такой подвиг бутылочку выставлю.

— Он вернулся?

— Прошёл пьяной, бормочет что-то несуразное.

— От волнения пережитого.

— Да и как, гостенёк дорогой, не печалиться — этакое позорище устроили. Васёк наш — рыбак со стажем. Рассказывал: несколько раз кости человечьи на самолов попадали. Тянешь, говорит, перетягу в надежде стерлядку, осетрёнка вытащить, а на крючке… нога в ботинке стоптанном… Значит и раньше Обь под мертвецов подкапывалась. Не хочется нашей реченьке такой берег униженный иметь… Ты голодный? Пойдём, ухой накормлю, пирогами с осердием.

— Ничто в горло не полезет. Разве водочки.

— Вот под ушицу и налью.

Ушли в избу.

Вскоре вернулся молчаливый Василий с черепом под мышкой. Октябрина удивилась быстрому протрезвлению соседа.

Кот издал злобное мяуканье.

Фронтовик-снайпер схватился за сердце.

Хозяйка пробку от шампанского швырнула в Губошлёпа:

— Изыди, нечистая сила!.. Свят-свят-свят…

— Чего трухнула, старая? Кость ведь.

Щелкнув для пущей убедительности по черепу, вышел во двор, водрузил на штакетину.

Вернулся с довольной рожей, хотел подсесть к столу.

— Уходи, Васька, от греха подальше!

Негодующая Октябрина не находила себе места.

— Чего я такого сделал?! — Потомственный алкаш таращился на испуганную знакомку, на опешившего гостя. — Хошь знать — я покаялся перед черепом… простил он меня… да, дурак был, кощунствовал, дымокурил в нём… раза два всего… он даже прогореть не успел…

— Уходи, говорю, уходи! — не унималась старушка. — Уноси ноги и череп…

— Хозяюшка, может, простим грешника, — заступился Натан Натаныч. — Трупы топить не стал. Раскаялся.

Вспомнив о благородном поступке Васьки, о напрасной затрещине, Октябрина задумалась, не проронив ни слова.

Священное молчание было истолковано соседом знаком прощения.

Дымок, запрыгнув на колени фронтовика, стал тереться головой о руку, приложенную к сердцу. Догадался убрать её. Обрадованный кот замурлыкал, более энергично заутюжил мордочкой больное место. Высунув от усердия язычок, облизывал тёплую клетчатую рубашку: огонёк языка постепенно испепелял боль.

Наблюдая за священнодействием своего любимца, Октябрина укорила шалопая:

— Чуть до инфаркта человека не довёл…

— Да человек войну прошёл, крови и трупов повидал — на сто яров хватит. Сейчас по фронтовой дозе примем — нервные клетки реставрируем. Сегодня я, Красный Октябрь, человеком стал… точно всю накопленную дурь выжгло. Отвесила мне оплеуху у ворот — благодарствую. Отказался во имя чести от халявной водяры — тоже пойдёт в зачёт непутёвой судьбы…

— Заговорил красно, — удивлённо качнула головой хозяйка. — К чему бы?

— Жизнь наша — копейка, с каким рублём её слить — нам решать.

— Ты, артист, зубы не заговаривай… Зачем череп приволок?

— Хочу с умным человеком, — посмотрел на Воробьёва, — идейку важную обговорить.

— Какую? — Фронтовика всё больше интересовал чудаковатый типик нарымского производства.

— Вот сейчас перетопят всех расстрелянных и сброшенных в яр энкавэдэшниками. А мы череп с дыркой от пули захороним прилюдно и объявим: могила неизвестного зэка… Поклонение будет, память сохраним…

— Баламут ты районного масштаба! — Октябрина сдёрнула цветастый платок, отмахнулась от соседа, как от шершня.

— Да кто тебе позволит изгаляться над черепом? Закоптил его, опозорил дымокуром и собираешься на посмешище выставить.

— Ты не права, Красный Октябрь. В могиле неизвестного солдата тоже косточки безымянные, а Вечный Огонь горит На поклон даже нынешние царедворцы приходят…

— Сравнил тоже.

— Идея твоя, Василий, заслуживает внимания, — поддержал фронтовой снайпер…

— Ну вот! — не дав договорить, возликовал сосед.

— …Задумка хорошая, только если перезахоронить те обвальные трупы. Но власти не позволят. Им надо вышвырнуть из истории позорные страницы, чёрную память.

— Вот мы и напомним…

— Поздно, друг… Паровоз революции промчался мимо всеобщей правды, окутал просторы дымом лжи.

— Ну, вот что, умники! Без вашей фронтовой водочки не обойтись. И мои мысли наперекосяк пошли.

Кот не спрыгивал с колен сердечника, тёрся и тёрся о ноющую грудь.

Губошлёп к столу подлетел мигом. Фронтовик от выпивки отказался.

— Давай, Красный Октябрь, выпьем за помин душ… они сейчас, бедные, над яром вьются, оплакивают горемык.

— Думаешь, прилетят?

— У них транзит вечный…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги