Читаем Тот, кто всегда рядом полностью

Оставалась еще лишь одна нерешенная проблема.

Валери слегка приподнимает голову, заметив девушку в черной куртке. Валери улыбается.

Наконец пришла Шэй.

Другие девушки из группы думают, что главные – Кассандра и Джейн, а Валери играет лишь второстепенную роль.

Но все это время звездой была Валери. Это ее сцена.

<p>Глава 68</p><p>Шэй</p>

Согласно Положению о повторном привлечении к ответственности из Пятой поправки к Конституции США, нельзя дважды привлекать к суду за одно и то же преступление. Но к убийствам это не относится. На данный момент в Нью-Йорке 54 исправительных учреждения. В них содержатся около 47.000 заключенных.

Книга Данных, страница 78

Когда я подхожу к станции «33-я улица», уже почти десять вечера.

У меня шумит в ушах, и так кружится голова, что идти по прямой удается с большим трудом.

Взявшись за перила, я начинаю медленно спускаться вниз, ища глазами полицию. Но никого не вижу.

Мне становится не по себе.

Хотя наверху, на улице, много людей, на лестнице никого нет.

В такое время и в будний день это вполне обычное дело, но у меня дрожат ноги, и я едва не падаю.

Когда я спускаюсь вниз, то вижу, что в мою сторону быстрым шагом направляется женщина, словно она спешит поскорее выйти.

Но вместо того чтобы пройти мимо, она поворачивается и хватает меня за локоть – так сильно, что предплечье пронзает боль. В этот же момент к моей талии прижимается что-то твердое.

Даже не успев заглянуть ей в лицо, я заранее знаю: это Валери.

Мы с ней уже бывали здесь, в этом же самом месте, только несколько недель назад. Тогда Валери тоже держала меня за руку, но смеялась и шутила и помогла преодолеть страх метро.

В прошлый раз на ней была маска дружелюбия. Сегодня я вижу ее истинное лицо.

Вид у нее невозмутимый, но карие глаза сверкают.

– Шэй, пойдем со мной. Проедемся.

Сердце уходит в пятки. Меня парализует ужас.

– Здесь полиция! – говорю я. – Они меня ждут!

– Прости, но мне пришлось обмануть тебя, чтобы заманить сюда, Шэй.

Но она произносит это не голосом Валери. Я слышу сильный нью-йоркский акцент детектива Сантьяго.

Потом она улыбается.

Если раньше я боялась Валери, то теперь я в ужасе.

Валери направляется к платформе, продолжая болезненно сжимать мою руку. У меня нет выбора, приходится идти вместе с ней; я еще не смотрела вниз, но уверена: она прижимает ко мне пистолет.

Мимо нас проходит мужчина с портфелем, и я пытаюсь поймать его взгляд, но он уткнулся в телефон. Даже если он нас увидит, что он заметит? Мы выглядим, как две подруги, прижавшиеся друг к другу – возможно, из-за холода – и направляющиеся на концерт или поздний ужин.

Приходим на платформу.

– Послушай, Шэй, я не сделаю тебе ничего плохого.

Вокруг топчутся с полдюжины людей – несколько бизнесменов, девушка в больших наушниках и мать, рассеянно катающая розовую коляску. Но все они, кажется, поглощены собственными мыслями.

Теперь голос Валери мягок и нежен; я бы почти поверила ей, если бы не знала, на что она способна.

– Мы с Кассандрой и Джейн просто хотим поговорить.

В перерыве между поездами здесь, на платформе, стоит зловещая тишина.

– Я знаю, что вы с Кассандрой и Джейн сестры и у вас был сводный брат по имени Джеймс. – Губы так пересохли, что тяжело говорить. – Но почему вы решили повесить на меня его убийство?

– Кассандра и Джейн просили передать, что в этом нет ничего личного.

Валери ведет меня дальше, к колонне. Она останавливается неподалеку от того места, где стояла Аманда, когда я впервые ее увидела. Потом встает прямо позади меня.

Время будто замедляется. Я отчетливо ощущаю, как расширяются и сжимаются при дыхании мои легкие и как в ребро упирается, судя по всему, пистолет – Валери поднимает его немного выше.

Можно попытаться вырваться и убежать наверх. Я где-то читала, что тяжело попасть в движущуюся мишень. Но я так ослабла и так плохо соображаю, что не могу рисковать. Мне от нее не убежать. Плюс та розовая коляска за спиной… Если Валери выстрелит, пуля может попасть куда угодно. И отрикошетить, тут повсюду металл.

Волосы Валери щекочут мне щеку, когда она наклоняется ближе.

– Поехали, нас ждут Кассандра и Джейн. Мы со всем разберемся, когда с ними встретимся.

Дисплей показывает, что следующий поезд придет через две минуты.

В нашу сторону со скучающим видом направляется женщина в спортивном костюме – одна рука у нее в кармане, а другая свободно висит вдоль тела.

– Ни слова, – шепчет Валери, согревая дыханием мое ухо.

Но женщина на нас даже не смотрит. Кажется, в этом городе меня никто не видит.

Оглядываюсь вокруг. Мне не скрыться. Чувствую под ногами слабую вибрацию.

Одна минута, сообщает дисплей.

Женщина подходит ближе, но смотрит в другую сторону, под лестницу. Она небрежно поднимает правую руку и проводит ею по волосам, словно поправляя хвост.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальный триллер

Все его жены
Все его жены

У главной героини триллера экзотическое имя – Четверг – и непростая жизнь. Она очень любит своего мужа, но видится с ним, по иронии судьбы, только… по четвергам. Остальные дни Сет проводит с двумя другими своими женами, которых Четверг никогда не видела и ничего о них не знает.Однажды, стирая вещи мужа, она находит в кармане записку с напоминанием о встрече с женщиной по имени Ханна. Интуиция подсказывает, что Ханна одна из его жен. Четверг не хотела нарушать договоренность со своим мужем, но все же выследила Ханну и завела с ней дружбу. Ханна понятия не имеет, с кем имеет дело. Но чем ближе они становятся, тем больше раскрываются друг другу. Однажды Ханна приходит в синяках и становится очевидно, что это дело рук ее мужа. Это открытие шокирует, ведь Сет никогда не бывал жестоким по четвергам.Кем он является на самом деле и как далеко его жена готова зайти в другие дни, кроме четверга? Рискнет ли она жизнью, чтобы узнать его «поближе»?

Таррин Фишер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги