Пожилая дама с висящими на шее очками для чтения и стопкой учебников садится на соседнее место. Рефлективно бросаю взгляд на ее лицо, потом возвращаюсь к именам, найденным на странице с соболезнованиями на сайте похоронного бюро. Ввожу в поиск «Харрис», «Моссли» и «директор». Мгновенное попадание: Подготовительная Академия Моссли. На сайте этой школы Харрис Дрейер значится как бывший директор. Наверное, сейчас он уже на пенсии.
Продолжаю поиски. Белинду Андерс отыскать не удается – это снижает вероятность, что она родственница Джеймса. Зато я нахожу Чендлера Фергюсона, который теперь работает агентом по недвижимости в Моссли. Возможно, он никогда толком не покидал родного города, как и Джеймс. Отмечаю в своей Книге Данных имя Чендлера звездочкой; они могли быть близкими друзьями.
Смотрю на таймер и вижу, что осталось всего четыре минуты – потом компьютер заблокирует меня, чтобы я освободила систему для других пользователей. Я совсем забыла про лимит в сорок пять минут. Но, возможно, пока этого достаточно.
Теперь я хотя бы могу начать делать звонки.
Собираю вещи и иду в уборную. Я не меняла одежду уже несколько дней, и кажется, что ко мне прилипла вся грязь метро. Захожу в кабинку, запираюсь и стягиваю через голову толстовку. Начинаю расстегивать джинсы и вдруг слышу стук каблуков.
Кто-то стоит в нескольких шагах от моей кабинки, повернувшись спиной. Я вижу туфли из крокодиловой кожи, изящные стопы, тонкие лодыжки…
Сердце бешено колотится.
Над раковиной начинает течь вода.
Как можно тише я наклоняюсь вперед и смотрю сквозь дверную щель. Приталенное пальто, короткие светлые волосы… Я мельком вижу лицо девушки, когда она выключает воду и вытирает руки, глядя на себя в зеркало.
Незнакомое лицо.
Выдыхаю, когда она, цокая каблуками, выходит из туалета.
Мои ноги дрожат и подкашиваются – когда я поочередно поднимаю каждую из них, чтобы снять джинсы, мне приходится держаться за стену, чтобы не упасть.
Сворачиваю грязные вещи и запихиваю в сумку, а потом переодеваюсь в чистую одежду. Выхожу и включаю воду, чтобы прополоскать рот. Умываю холодной водой лицо и протираю стекла очков.
Бросаю взгляд на собственное отражение в зеркале и быстро отворачиваюсь. Волосы уже немного грязные и висят неопрятными прядями, а кожа землистого цвета.
Выхожу из библиотеки и начинаю идти, радуясь, что на мне теплая куртка. Тело кажется тяжелым и слегка неуклюжим; приходится моргать и трясти головой, чтобы не двоилось в глазах.
Мне отчаянно нужен отдых; тело и разум без этого долго не протянут. Моя концентрация почти на нуле, и на лицо все признаки глубокого недосыпа. После трех бессонных ночей у людей могут начать появляться галлюцинации. Я уже подбираюсь к этой точке.
Дохожу до Брайант-парка, нахожу пустую скамейку и начинаю обзвон.
Номер новой компании Джеймса отключен. Звоню бывшему однокурснику Джеймса, вместе с которым он начал свой бизнес по продаже спорттоваров, но тот никогда не слышал, чтобы Джеймс упоминал Кассандру или Джейн Мур или кого-то по имени Валери. Управляющий дома, в котором Джеймс снимал однокомнатную квартиру, сказал, что женщины с такими именами у них не проживают. Когда я звоню в агентство недвижимости в Моссли и прошу соединить меня с Чендлером Фергюсоном – моей самой многообещающей зацепкой, – меня перенаправляют на голосовую почту. Пока я оставляю ему сообщение, телефон начинает вибрировать от входящего звонка.
Это опять детектив Уильямс.
Я не отвечаю.
Вместо этого я выключаю телефон на несколько минут, выхожу из парка и прохожу несколько кварталов до автобусной остановки. Сажусь на скамейку и снова включаю телефон. Набираю номер бывшей жены Джеймса, Тессы. Она не отвечает, и я кладу трубку.
Потом я звоню матери Джеймса, Сисси Андерс.
Она берет трубку со второго гудка.
Я начинаю рассказывать заранее продуманную историю – что я училась с Джеймсом в одной школе и мы, выпускники, хотим почтить его память небольшой церемонией.
Мне становится нехорошо от собственной лжи. До боли сжимается желудок. Это даже хуже, чем когда я украла кулон Джейн у матери Аманды.
Когда миссис Андерс узнает, что никакой церемонии не планируется, это еще сильнее растревожит ее раны. Но может, она простит меня, если я смогу выяснить, кто убил ее сына.
Я уже собираюсь переходить к следующей части подготовленной речи. Нужно упомянуть имена Кассандры, Джейн и Валери и посмотреть на реакцию миссис Андерс. Если она их узнает – может, Джеймс рассказывал, что у него было свидание с роскошной девушкой по имени Джейн или что на одном мероприятии он познакомился с Кассандрой, которая работает в элитной пиар-фирме, – этого мне будет достаточно.
Но прежде чем я успеваю что-то сказать, миссис Андерс бросает:
– Стервятники.
– П-простите?
– Что вам нужно, деньги? В школе уже провели небольшую церемонию и посадили в память о моем сыне дерево в прошлом месяце.
Она бросает трубку, лишив меня дара речи.
По щеке скатывается слеза, и я вытираю нос рукавом. Все, что я делаю, кажется неправильным, и я все глубже погружаюсь туда, откуда боюсь никогда не выбраться.