Читаем Торнсайдские хроники полностью

Стражник закончил возиться с посудой и поспешил ретироваться обратно, в спасительную нишу в конце коридора. Я тоскливо проводила его глазами. Где-то там, за поворотом, находилась камера с секретом, дверью, ведущей в потайной ход. Правда, вел этот ход в тюрьму, которая была много хуже и страшнее этой, но были ведь из него и другие выходы – например, в замковый парк. Увы, та камера была сейчас недосягаема.

– И как теперь убить время? – пробормотал Марк, учитель из местной школы для мальчиков.

– У кого-нибудь есть карты? – поинтересовалась я.

– Ну, есть.

Приятель Томми Костолома выудил из-за пазухи помятую колоду.

– Во что будем играть? – без особого энтузиазма спросил Марк.

– В «верю – не верю», – решительно заявила я.

– А на что?

– На раздевание.

Кажется, мой ответ ошарашил решительно всех.

– Абигайль, ты что, совсем умом тронулась? – прошептал сквозь зубы Люк.

– А что такого? Хочу обзавестись обновкой!

– Сама-то проиграть не боишься?

– А мне и так терять нечего.

Ага, сейчас я проиграю! У меня был лучший учитель в Торнсайде.

– А если все-таки потеряешь? – поинтересовался Люк.

– А Томми обещал, что никому не даст меня в обиду.

– А я и не про мужчин, – отозвался газетчик. – Ты знаешь, что с тобой вот они сделают?

И он указал в сторону прислушивавшихся к дискуссии женщин.

– А пусть они сначала меня достанут, – пожала плечами я. – Ну, так чего мы ждем?

Приятель Томми принялся сдавать карты. Когда вся колода была поделена между шестью участниками, мне как единственной женщине предоставили право первого хода. Я аккуратно выложила на пол камеры семь карт и с милой улыбкой объявила:

– Семь дам.

– Нет, нет, что ты делаешь?! – вопил, хватаясь за голову стражник. – Правую, крайнюю правую надо было выбирать!

– Что, что там? – закричала из женской камеры рыжеволосая, силясь рассмотреть только что открытую карту.

– Не угадал он! – разочарованно простонал второй стражник.

– Ты проиграл.

Я удовлетворенно вытянула руку. Ученик лекаря тоскливо вздохнул и, сняв рубашку, передал ее мне. Женщины довольно завизжали. Тут я их понимала: торс у юноши был ничего так. У Кентона, конечно, лучше, но, как говорится, на безрыбье…

Я с удовольствием натянула на себя рубашку. Признаюсь, это было нелегко, учитывая, что ее пришлось напяливать поверх трех других рубашек и двух курток, в которые я успела облачиться за время игры. На ногах красовались две пары брюк, тоже натянутые одни поверх других. Сидевшие в камере полуголые мужчины мрачно следили за моими ухищрениями, пока я с трудом влезала в свой новый выигрыш.

– Аби, а не запаришься? – едко осведомился Люк, торс которого тоже остался обнаженным, на радость сидящим напротив женщинам.

– Нет, – поспешила разочаровать его я. – Я успела достаточно промерзнуть, теперь ваша очередь.

– Абигайль, ты бы лучше отдавала свой выигрыш нам! – предложила художница.

– Это еще с какой стати? – возмутилась я.

– Так ты же потом подобреешь и все им вернешь! – воскликнула она. – Или сами отберут. А так все бы было вне пределов их досягаемости. И им пришлось бы очень сильно постараться, чтобы выпросить у нас свою одежду обратно.

– Ладно, когда прогреюсь, может быть, передам кое-что вам, – щедро согласилась я.

– Эй, мы так не договаривались! – Мужчины ощутимо занервничали.

– Главное, одежду вот этого красавчика нам отдай, от греха подальше! – как-то неоднозначно заявила рыжеволосая, кивая в сторону Люка.

– Нет, ну это уже произвол! – возмутился газетчик.

– Толпы поклонниц! – подбодрила приятеля я. – Что поделать, за популярность надо платить!

<p>Глава 14</p><p>Дневник путешественника</p>

Леди Маргарет, одна из тех фрейлин, что путешествовали по северным провинциям в свите короля, шагала по Фолкрейдской резиденции, звонко цокая каблучками. Прошла по широкому коридору с высоким потолком, бросила взгляд на огромные старинные часы с тяжеловесным маятником, миновала несколько распахнутых дверей и принялась спускаться по ступенькам с третьего этажа на первый. Оказавшись у подножия лестницы, повернула направо и вошла в небольшую, но уютную комнату, предназначенную для ожидающих. Именно здесь пребывал в данную минуту человек, которому ей предстояло передать малоприятную весть.

Увидев посетителя, леди Маргарет, мягко говоря, удивилась. Разумеется, просить аудиенцию не значит немедленно ее получить, но как может человек в таком виде даже приблизиться к резиденции короля?! Сапоги заляпаны грязью, дорожный костюм измят, влажные волосы, не иначе вымокшие во время недавнего дождя, липнут ко лбу, под нездорово блестящими глазами пролегли темные круги. Что он о себе возомнил, этот мужчина, дворянское происхождение которого лишь смутно угадывалось по некогда приличной одежде да по некоторым характерным чертам усталого лица? Неужто его дело и вправду настолько срочное? В последнем случае фрейлине предстояло разочаровать визитера особенно жестоко.

– Вы – Кентон Велдон Алисдейр, уроженец графства Торнсайд, прибывший просить об аудиенции у его величества? – спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки фаворитки Его Высочества

Похожие книги