Читаем Торнсайдские хроники полностью

– Ваше величество. – Рейвен был сильно удивлен, но не шокирован. Раз не сумел убить короля с первого раза, сумеет со второго. Хотя удовольствия ему такая необходимость не доставляла. – Вы буквально воскресли из мертвых.

– Это одна из моих дурных привычек, Рейвен. Разве вы не знали? Вам следовало лучше подготовиться, прежде чем играть против меня. Есть ведь еще и вторая дурная привычка. Жить дольше, чем все те, кто пытается отправить меня на тот свет.

Рауль говорил спокойно и уверенно. От него веяло таким хладнокровием, что глаз попросту не задерживался на столь малозначащих деталях, как липнущая к телу влажная одежда, мокрые волосы, царапина на лбу и порванный в районе предплечья рукав рубашки. Каждый его взгляд, каждое движение заставляли зрение перестраивать открывавшуюся глазам картину и видеть перед собой короля, одетого, причесанного и вооруженного именно так, как соответствовало его статусу. Кстати сказать, вооружен Рауль действительно был: хотя меч и находился в данный момент в ножнах, рука вполне красноречиво покоилась на рукояти. А у ног короля стоял и скалил зубы знакомый мне волкодав.

– Как же вам удалось выбраться из-под завала? – с любопытством спросил Рейвен.

– Вы недостаточно хорошо знакомы с собственными владениями, – сухо отозвался Рауль. – Это непростительная оплошность.

– Я обязательно учту ваши слова, – кивнул граф, как мне показалось, без малейшей иронии. – Как я уже говорил госпоже Рэндалл, мне искренне жаль, что все так произошло. Мы с вами могли повстречаться при совершенно других обстоятельствах и прекрасно поладить.

– Учитывая вашу склонность воевать с женщинами? Сомневаюсь.

Тембр голоса Рауля не изменился ни в малейшей степени, однако от меня не укрылась ярость во взгляде, устремленном на охватившую руку Говорящей цепь. Если судить по этой холодной ярости, ничего хорошего Рейвена ждать не могло. Хотя, с другой стороны, численный перевес оставался по-прежнему на стороне графа. Даже здесь, в комнате, у него было два вооруженных сообщника. А где-то там, снаружи, оставалось еще с полдюжины. Король же был один, если не считать двух связанных женщин. Ну, возможно, одной не совсем связанной, но толку от нее все равно не слишком много.

Рейвен вздохнул.

– Ладно, говорить не о чем, тут уж ничего не попишешь. Вы не сможете в одиночку выстоять против всех моих людей, – озвучил мои мысли он. – Но если вы предпочитаете умереть в бою, это ваше право.

Губы Рауля тронула легкая усмешка.

– Со смертью в бою я могу еще повременить, граф, – заверил он. – Моих людей существенно больше, чем ваших.

– Но они все наверху, – отозвался Рейвен. – А выходы из подземелья закрыты наглухо. Можно сказать, что мы отрезаны от внешнего мира. К тому моменту, как двери откроются, все будет кончено.

– И снова плохое знание своих владений, – покачал головой Рауль. – Вы совсем забыли, что у вас и в подземелье богатые человеческие ресурсы.

– Воины Майлза вполне преданны, – возразил Рейвен.

– Возможно, – равнодушно повел плечом король. – Но я говорил не о них.

Не оборачиваясь, он стукнул кулаком по двери, заставляя ее приоткрыться. Комната тут же, как по команде, начала наполняться людьми. Обходя остававшегося на своем месте Рауля и застывшего подле него пса, они спускались по ступенькам и быстро наводнили комнату. Мужчины были вооружены вразнобой: кто простенькими мечами, напоминающими стандартное оружие стражи, кто ножами, а кто и вовсе деревянными досками или камнями. Вслед за мужчинами в помещение стали заходить и женщины. В общей сложности их оказалось никак не менее двух дюжин.

Я захлопала глазами, с трудом веря, что происходящее мне не снится. Всех тех, кто зашел сейчас в комнату, я знала вполне хорошо. Как-никак мы провели бок о бок целых три дня, с кем-то в одной камере, а с кем-то – в соседних. Здесь были все – от Люка до говорливой художницы, от светловолосой жены зубодера до Томми Костолома.

– Кто это такие? – нахмурился Рейвен, похоже резко начавший подозревать, что его подземелья стали любимым маршрутом для сторонников активного семейного отдыха.

– Ваши бывшие заключенные, – охотно ответил король. – Правда, им всем объявлена амнистия. За службу короне.

Присмотревшись, я увидела, что среди недавних узников затесалось и несколько тюремных стражей. Такие способности вызывали уважение. Только настоящий король сумел бы за столь короткий срок объединить заключенных с тюремщиками и подвигнуть и тех, и других действовать в его интересах, да так, чтобы первые не разбежались, стоило распахнуться дверям камеры.

Последним в помещение вошел Джон. Вид у него был слегка помятый, волосы и одежда тоже казались влажными, но в целом он выглядел вполне живым и весьма деятельным. Телохранитель что-то сказал королю на ухо. Тот кивнул.

– Ну что же, Рейвен, – снова обратился он к графу. – У меня для вас две новости, хорошая и плохая. Новость хорошая: ваши люди действительно были преданны. Новость плохая: их больше нет. Эти двое пока не в счет. Но полагаю, они будут благоразумны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки фаворитки Его Высочества

Похожие книги