Читаем Торговец отражений полностью

И тогда она видела, как Джиму хочется продолжить исповедь. Чувствовала, как желал он выговориться, как не терпелось поделиться всеми переживаниями, которые нагромождались одно на другое все время, что Грейс была в городе. Она ждала, ничего не говорила и пыталась выискать во тьме вокруг красоту. Но вопреки любви к мраку и холоду отчего-то не могла этого сделать. Может, не будь одна, все было бы проще.

Джим опять начал разговор первым. Доделает работу — ночь впереди. А Грейс не будет здесь все время.

— Как тебе Шелдон? — пробормотал он.

— Меня беспокоит его здоровье.

— И только? — хмыкнул Джим.

Грейс отвернулась, огляделась. От воды шел холод, сидеть на мокрой от дождя лавке было неприятно, а ветер, все еще не прогревшийся, обжигал щеки. Его липкие прикосновения, пробиравшиеся даже сквозь пальто, напоминали прикосновения человеческих рук.

Грейс отогнала эту мысль, хоть это было и сложно.

— Он плохо выглядит, совсем отощал, а всего несколько месяцев прошло. Так не должно быть. Джексон…

— Шелдон — не Джексон! — ревностно воскликнул Джим и зыркнул на Грейс со всей зревшей в нем обидой и злобой, а потом отвернулся. — Джексон не смог. Ты сама знаешь, что случилось. Он не выдержал.

— А Шелдон так не считает.

— Он многого не понимает. — Джим поджал губы. На выбритых щеках, казалось, темнели почти незаметные полосы, словно кто-то испачкал его золой. — Шелдон как ребенок, Грейс. Джексон бы сказал, что Шелдон уже стал ребенком. Для него все вокруг новое. В том, что сделал Джексон, он видит то, что хочет видеть. Для него старое уже другое, совсем не такое, каким его видим мы.

Джим замолчал. Нервно тер пальцы, чуть морщась от боли, что подступала к гревшимся от прикосновений суставам.

— Это же заметно, да? Что он отощал? — спросил он тихо.

— Это очень заметно, Джим. Даже не представляешь, насколько, — ответила Грейс и поджала губы. Повиноваться собственному бессилию невыносимо.

Джим поморщился.

— Он не хочет есть. Ничего, ни в каком виде, — признался он.

— Но вы же его кормите?

— Конечно, иначе бы он давно уже загнулся. — Джим кисло улыбнулся. — Когда он спит, становится более покладистым. Открыть рот и влить чего-нибудь — плевое дело. Даже ковер уже чистить постоянно не нужно, он даже не плюется.

— А вода?

— А причем тут она? — резко переспросил Джим и отвернулся.

— Ему нужна вода. Еще немного и его будет ждать жуткое обезвоживание.

— Легко говорить, когда не нужно держать Шелдона за руки и шею, чтобы ввести ему дозу смертельного, чтобы потом в рот затолкать дозу живительного. — Джим было усмехнулся, но быстро замолчал, вздохнул и поник. — С тех пор, как Джексон ушел, Шелдон боится воды. Даже стакан заставить его выпить — это пытка. Это же страшно. Вроде и добро делаешь ему, но приносишь мучения. Он же понимает, что мы делаем. Понимает, но молчит…

Джим перевел взгляд с расчесанных красных рук и посмотрел в лес, темнота которого казалась иллюзией.

— Я горжусь им, — Джим говорил тихо, — правда, горжусь. Я бы никогда не взял на себя такую ответственность за мир, какую он на себя взвалил. Самоотречение высшего класса. Нечеловеческая сила в нем. Я даже не представляю, что случилось бы, окажись я на его месте. Не выдержал бы и дня.

Ветер подул сильнее. Они заметили это, но промолчали. Джим не почувствовал. Грейс — поежилась.

— Мне иной раз с ним в комнате страшно находится, когда он не спит. Шелдон насквозь видит, будто все внутри невидимыми руками щупает, ищет какую-то тьму. И так страшно, что вот однажды он так посмотрит на тебя и увидит, насколько ты грязен… Я не представляю, что будет. Лучше утопиться самому, лишь бы только с его разочарованным взглядом не встречаться, — сказал Джим.

— Но ты сам говоришь, что ваши обманы его огорчают.

— Огорчают, но он понимает, что обман — необходимость. Шелдон ведь справедливый. Он знает, когда обман во благо, а когда — во зло. Мы просто стараемся сделать так, чтобы всем было хорошо. А он… он ведь все для нас делает. Он всю тьму через себя пропускает, а мы иногда забываем о том, на какие жертвы Шелдон идет. Представляешь, он уже смог отказаться от всего общественного, от всех этих закостеневших в наших головах мыслей, отношений, всего! Шелдон мир иначе видит, другими совсем глазами! — восхищенно воскликнул Джим. — Я пока только тащу на себе чужую волю, только иногда свою выдумываю, а он — он свободен. Представляешь? Я даже не верил, что это может быть взаправду, но случилось!

— Нам всем есть, чему поучиться у Шелдона, — прошептала Грейс.

— Всем? Разве? — хмыкнул Джим. — Не тебе ли Шелдон сказал, что ты — целостная? Ты — Ад, Грейс, а я — Никто! Так он сказал тебе ведь?

Грейс не знала, что ответить.

— Не знаешь, а я знаю, Грейс. И я бы все отдал, чтобы услышать, как он мне такое скажет. Но я не услышу. Никогда не услышу. Сколько бы ни пытался, а навсегда останусь вот этим! — Он ткнул пальцем в грудь. — Вот этим, Грейс! И чем тут гордиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги