Читаем Tom Clancy’s The Division: Фальшивый рассвет полностью

– Сколько раз ты так уже делал?

– Этот – четвертый. Нам лучше продолжить путь.

К тому моменту как они добрались до конца моста и свалились в кусты на стороне Бронкса, предплечья и икры Эйприл дрожали от напряжения. Она помассировала мышцы и расслабила сведенные судорогой пальцы. Затем до нее дошло, что впервые за почти пять месяцев она выбралась с Манхэттена. Девушка опустила взгляд под ноги. Бронкс. Она вырвалась из карантина.

– Приятное ощущение, да? – хмыкнул брат Майкл. Эйприл кивнула:

– Да, так и есть. Я уже забыла, как приятно иметь возможность пойти, куда глаза глядят.

– И куда глядят твои глаза?

– В Мичиган.

– Мичиган? Боже, путь неблизкий. Надеюсь, у тебя найдутся друзья, с которыми ты его разделишь.

На самом деле Эйприл даже не задумывалась об этом. Она привыкла считать, что все, кого она знала в Нью-Йорке или где бы то ни было еще, мертвы. И у нее были основания для таких мыслей. Но теперь, после слов брата Майкла, она невольно начала рассматривать варианты. У нее не было братьев или сестер, а пожилые родители обитали в Монтане. Она не получала от них вестей с начала карантина. Несколько ее друзей времен колледжа жили по пути к ее цели. Один – в Питтсбурге, и еще один – где-то в районе Толедо. Возможно, ей стоило остановиться в одном или в обоих этих местах, чтобы разыскать их. Все зависело от обстоятельств. Если в Питтсбурге и Толедо все так же плохо, как в Нью-Йорке, она просто обойдет их стороной. Пожалуй, лучшее, что она может сделать, – как можно дольше оставаться вдали от городов. По крайней мере, пока сумеет находить достаточно пищи и воды.

– Придумаю что-нибудь, – наконец ответила она.

– Вот и славно, – заключил брат Майкл. – Вот что тебе стоит сделать. Поднимись на холм и иди вдоль дороги – около двух миль. Попадешь в яхт-клуб Ривердейла. Отыщи Блейка и покажи ему это.

Из-за темноты и дождя она едва смогла разглядеть протянутую руку, но все же раскрыла ладонь навстречу. Брат Майкл положил на нее что-то и заставил сжать пальцы. По ощущениям было похоже на какую-то статуэтку. Она попыталась разобрать получше. Человеческая фигурка?

– Это нефритовый Будда, – объяснил брат Майкл. – Эпохи империи Сун.

– Я не могу… – замялась Эйприл, понимая, что ей совершенно нечего предложить. – У меня нет ничего подходящего для обмена.

– Это дар от магистра и Рыцарей Ривердейла. – Брат Майкл принялся карабкаться обратно на мост. Добравшись до балок, он поднял руку в прощальном жесте, напомнив Эйприл свои собственные слова: «Три точки опоры». – Считай это благословением, – раздался его голос. – До Мичигана далеко, Эйприл Келлехер. Тебе не стоит мешкать.

<p>Глава 13</p><p>Вайолет</p>

На следующее утро дождь наконец стих, дети получили возможность выбраться из замка, а Уилли поймал пулю.

Они столкнулись с мародерами: семь детей, Джуни и еще четыре взрослых. Итого двенадцать человек. Они прошли вдоль края аллеи, затем повернули на запад по Джефферсон, пока не добрались до границы затопленной зоны около монумента Вашингтона. Зеркальный пруд совсем исчез под разросшимися растениями, и вода омывала нижние ступени мемориала Линкольна. В итоге пришлось вновь месить раскисшую землю Садов Конституции. В последний раз они собрали здесь столько зелени, что Джуни захотела сама увидеть это место.

– Может, если ситуация немного устаканится, мы сможем устроить там ферму, – сказала она. – Конечно, было бы здорово, будь она поближе, но…

Она замолчала на полуслове, но Вайолет поняла, что осталось недосказанным. Никто не стал бы устраивать грядки на Аллее около замка. Там была братская могила.

Дождь превратил южную часть паркового пруда в болото, так что они обошли его с севера по Конститьюшен-авеню. Здесь было настоящее царство дикой природы. С северного берега пруда к острову в центре тянулся пешеходный мостик, но сам остров напоминал джунгли. Практически из-под ног в ближайшие кусты ускакал кролик. Джуни была на седьмом небе от счастья в окружении такого изобилия съедобных растений. И речь шла не только о рогозе и одуванчиках, но и о множестве других трав, о съедобности которых Вайолет даже не подозревала: чесночник, кислица… и фиалки, из-за которых Вайолет внезапно ощутила особую гордость, ведь они были своего рода тезками. Джуни собирала их вместе с детьми, рассуждая вслух об источниках пропитания, на которые никто и внимания не обращает.

Хорошо, что в этот раз их сопровождали взрослые. Вайолет нравилось проводить время с другими детьми, но она также понимала, что в такой компании, как сейчас, гораздо безопаснее. К тому же они были недалеко от основной базы ОТГ в Белом доме. Вайолет представляла себе президента – он ведь должен быть именно там, да? – который без устали трудится, чтобы вновь поставить Америку на ноги. Даже отсюда вокруг Белого дома было видно солдат ОТГ и транспорт – от Эллипса[22] до площади Лафайет[23]. В такой близости от них Вайолет чувствовала себя в безопасности.

– Интересно, есть ли в этом пруду рыба? – спросил Майк.

Один из взрослых встал рядом с ним, уперев руки в бока:

– Не знаю насчет рыбы, но лягушки точно есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tom Clancy's The Division. Романы

Похожие книги