Читаем Том 7. Только очень богатые полностью

— Что значат твои «ха-ха-ха»? Санта-Клаус появится только через пять месяцев.

— Тебе кого-нибудь напоминает этот голос? — с надеждой спросил я.

— Голос сумасшедшего. — Она задумалась, потом решительно покивала головой: — Да, так говорить может только сумасшедший.

— А голос Джо Хилла?

— Возможно, в те минуты, когда на него нападает припадок.

— А по телефону сойти может?

— Возможно, сойдет. Но не уверена…

— Ну, хорошо, — сказал я, — терять нам все равно нечего. Хочешь быть моим Пятницей?

— Я только что убежала от тебя.

— Тогда позвони Куттеру от имени секретарши Джо Хилла и скажи, что тот на проводе. Это ведь нетрудно. Миллионы девушек делают это каждый день.

— Если бы ты хоть на минуту выкинул из головы секс, — холодно сказала она, — я, возможно, и попыталась бы собраться с мыслями.

Она нашла его номер, набрала, выждала пару секунд, а потом спросила:

— Строительная компания Куттера? Мистер Джо Хилл хотел бы переговорить с мистером Куттером. — Она снова помолчала несколько секунд, а потом произнесла чарующим голоском: — Мистер Куттер? С вами хочет поговорить мистер Джо Хилл. — После этого она передала трубку мне.

Я снова сглотнул слюну и гаркнул в телефон:

— Привет, приятель! Я как-то позабыл, на какой срок мы договорились! Ха-ха-ха! Вы же понимаете, как это бывает?

— Что за срок? — Голос Куттера был злым и недовольным.

— Срок опциона, который вы мне дали на ваше маленькое болото! Ха-ха-ха! Когда он кончается?

— Вы что, не в себе, Джо Хилл? — проворчал голос на другом конце провода. — Срок опциона действует еще пять месяцев.

— Черт возьми, у меня столько дел в голове, что иногда путаешь совершенно разные вещи, — сказал я. — Огромное спасибо, мой дорогой, за то, что освежили мою память.

— Может быть, вы пересидели за карточным столом в Рено или Лас-Вегасе или еще где-то? — ядовито спросил Куттер. — И тем не менее хочу вам напомнить, что, если вы хотите получить наконец договор, это будет стоить пятнадцать тысяч.

— О, мой дорогой, сроки я могу еще забыть, но стоимости никогда не забываю. — Предосторожности ради я еще раз расхохотался. — Но повторите еще раз, сколько я должен выложить за новый опцион?

— Тридцать тысяч в ближайшие полгода, — кисло сказал он. — Скажите, вы случайно не пьяны?

— Ха-ха-ха! Вы изволите шутить, дорогой друг. Джо Хилл может быть иногда навеселе, но пьяным — никогда.

— Ну конечно! — сказал Куттер. — В таком случае, позвоните мне еще раз, когда это веселье у вас закончится. — С этими словами он повесил трубку.

Я тоже положил трубку и вернулся к кушетке и мартини. Луиза выжидательно посмотрела на меня.

— Опцион истекает только через пять месяцев, — сказал я.

— Но ведь это чушь! — Луиза озабоченно посмотрела на меня. — Почему же они говорят, что срок заканчивается через два дня?

— А зачем вообще берут опцион и платят за него так много, тем более что строительство невозможно без финансирования из Невады?

— Что-то не совсем понятно, — пробормотала Луиза.

— Все очень просто. Приобретают купчую за пятнадцать тысяч. Подделывают подписи невадских финансистов и ждут простачка, который клюнет на эту удочку. Так, например, поймали тебя с Тайлером Морганом.

— По-твоему, никаких денег из Невады не будет?

— В тебе проснулся разум, порочная Луиза, — сказал я. — Но трудно будет доказать тебе, что в Неваде нет денег для этого проекта. Могу поспорить, что у Джо Хилла есть в Неваде подставное лицо, которое соответствующим образом ответит на все запросы.

— И что же тогда получается? — спросила она.

— Самое настоящее мошенничество. Забирают деньги и вдобавок шантажируют чем-то, что является сокровенной тайной этого человека, в случае, если ему захочется пойти в полицию.

Она задрожала.

— Но это ужасно, Дэнни!

— Многословие сделало меня голодным, — сказал я. — Где же обещанные яства?

Ужин был превосходным, а в довершение она выставила бутылку французского коньяка.

Тем временем солнце начало клониться к горизонту, и океан выглядел как зеркало. «Самое время расслабиться», — подумал я и украдкой взглянул на Луизу. К тому же я не знал, что мне предпринять дальше.

— Вирджиния забрала свою машину? — спросил я.

— Должна была забрать. Когда я ехала домой, ее уже не было.

— Хорошо, что ты ее узнала и увела оттуда, где была вечеринка.

— Я, собственно, и не знаю толком, на какой машине она ездит. Вирджиния меняет их чаще, чем нижнее белье. Просто Уолт сказал мне, что это ее машина.

На ней все еще была красная блузка и черные брюки, и вид у нее был такой, словно она только что выскочила из сновидений созревающего подростка. А вы знаете, что, когда речь идет о сексуальных фантазиях, Дэнни Бойд всегда на высоте.

— Ты мне так и не показала свою новую обстановку, — сказал я, полный надежд.

Секунду ее глаза внимательно смотрели на меня, а потом она сказала:

— Захвати свою рюмку.

Я последовал за обтянутым черными брюками ритмично покачивающимся задом вверх по лестнице, пролив по дороге половину своего коньяка. Затем она распахнула дверь в спальню и отступила в сторону.

— Ну, глянь и оцени мой вкус, — сказала она с деланым спокойствием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Браун, Картер. Полное собрание сочинений

Похожие книги