Читаем Том 6. Письма 1860-1873 полностью

Votre derni`ere d'ep^eche `a Budberg* est venue ici `a point nomm'e pour faire tomber `a plat les vagues appr'ehensions que la presse 'etrang`ere aurait aim'e `a accr'editer sur de pr'etendues d'efaillances et des concessions 'eventuelles de notre part.

On a retrouv'e dans cette d'ep^eche le m^eme accent et la m^eme inspiration que dans les pr'ec'edentes, et on vous a su gr'e, mon Prince, de vous ^etre h^at'e de la publier. Cette publication, assur'ement, ne facilitera pas `a Mr Drouin de l’Huys* la r'edaction de sa d'ep^eche. — En un mot, votre position ici est grande et belle. Le Bon Dieu vous devait bien cela… On sent que vous ^etes `a l’unisson du pays, et que ce qui vous inspire et vous soutient envers et contre tous, c’est la conviction profonde que le pays dans les circonstances donn'ees est pr^et `a tous les sacrifices, `a tous, sans exception, sauf une seule: celui de son honneur. Je sais que cette phrase a 'et'e dite et r'ep'et'ee vingt fois. Mais ce qui caract'erise pr'ecis'ement la situation, c’est que cette fois cette phrase est une r'ealit'e.

Aussi bien qu’on ne se dissimule gu`eres ici la gravit'e de la question ext'erieure, — gr^ace `a vous, mon Prince, ce n’est pas elle qui pr'eoccupe le plus les esprits… La grande pr'eoccupation est ailleurs. Elle est `a Varsovie… Je ne saurai vous rendre le sentiment de d'ego^ut, de plus en plus exasper'e, qu’inspire ici le spectacle de tout ce qui s’y passe, et cette impression est constamment raviv'ee par des informations tr`es pr'ecises…La retraite du Marquis* avait 'et'e vue avec plaisir, mais c’est qu’on s’attendait `a la voir suivie d’une autre, encore plus impatiemment d'esir'ee. Car, `a tort ou `a raison, on est convaincu ici que la pr'esence du Grand-Duc `a Varsovie y rendra impossible l’action de toute autorit'e s'erieuse et efficace*. On le croit trop identifi'e `a l’absurde syst`eme que nous avons vu `a l’oeuvre et dont nous recueillons les fruits pour qu’il f^ut permis d’esp'erer que, sans se compromettre encore davantage, il puisse s’associer `a un syst`eme tout oppos'e, celui de l’unit'e absolue dans le pouvoir, en un mot de la dictature militaire. Or, on ne croit pas ici qu’il y ait dans le Grand-Duc l’'etoffe d’un dictateur… Eh bien, mon Prince, ce r'esultat si desir'e, si 'evidemment n'ecessaire — la cessation la plus prompte d’un r'egime qui est un scandale et un danger — eh bien, ce service signal'e, c’est encore de vous, mon Prince, de votre l'egitime influence que le pays esp`ere l’obtenir. Il en est temps, il en est plus que temps.

Mais je ne veux pas abuser du v^otre, et il me reste tout juste assez de place pour vous r'eit'erer, mon Prince, du fond du coeur, mes remerciements et l’expression de mon bien tendre d'evouement. Ф. Тютчев

Перевод

Москва. Воскресенье. 28 июля

Любезный князь,

Я получил ваше драгоценное письмо в ту самую минуту, когда шел обедать к Каткову. Предоставляю вам судить о том глубоком удовлетворении, которое я испытал при чтении ему этого письма, и о том, не меньшем, удовлетворении, с коим это чтение было встречено. Этот прекрасный человек был до глубины души растроган добрыми и задушевными словами, обращенными к нему, теми словами, что вы один умеете находить.

Ваша последняя депеша Будбергу* появилась здесь как раз вовремя, чтобы вконец развеять те смутные опасения, которые хотела бы посеять иностранная печать относительно мнимых проявлений слабости и возможных уступок с нашей стороны.

В этой депеше почувствовали тот же тон и то же вдохновение, что и в предыдущих, и были признательны вам, князь, за то, что вы поспешили ее обнародовать. Это обнародование, конечно же, не облегчит господину Друэну де Люису* составление его депеши. — Одним словом, ваше нынешнее положение высоко и блестяще. И вы заслужили это пред Господом Богом… Чувствуется, что вы действуете согласно устремлениям страны, а вдохновляет и поддерживает вас вопреки всем и вся глубокая уверенность в том, что в настоящих условиях страна готова пожертвовать чем угодно, не поступаясь только одним: собственной честью. Я знаю, что это говорилось и повторялось двадцать раз. Но на сей раз эти слова подтверждаются действительностью — и это вполне определяет ситуацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики