Читаем Том 6. Лимонарь полностью

В рецензии на «Весеннее порошье» В. Голиков писал о «Святой тыкови»: «Это — наши надежды, труды и искания — «всему миру спасения», наша жажда утолить земное сердце последним правосудием — конечным торжеством правды над неправдой, установлением социальной гармонии, идеальных общественных отношений» (Вестник Знания, 1915, № 12. С. 801).

С. 60. Святая тыковь. — Св. Грааль. См. о нем коммент. к «Круг счастия. Книга о царе Соломоне». С. 773 наст. изд.

С. 61. Варипсава (II в.) — святой мученик. Память 10 и 13 сентября.

Веруй и обрящешь, веруй, ступай — дела ~ и тебе откроется. — Перефразированная цитата из Евангелия «просите, и дано будет вам, ищите, и найдет; стучите и отворят вам» (Лк. 11; 9).

УКРАШ-ВЕНЕЦ

Впервые опубликовано: Речь, 1913, 25 дек. (7 янв.), № 353. С. 4—5, под загл. «Украш-Венец (Народное сказание)».

Прижизненные издания: Весеннее порошье. С. 114—116; Воля России (Прага), 1922, № 3(31) (Венец).

Текст-источник: Лужицкая сказка, пересказанная в предисловии Ф. И. Буслаева к «Русским народным песням, собранным П. И. Якушкиным» / ЛРЛД, кн. 2. С. 99.

Дата: 1913.

С. 62. Святой вечер — 24 декабря, вечер накануне праздника Рождества Христова (25 декабря).

...по изгудованному ранними гудками тракту в мир от Скорбящей. — Автор переносит действие сказки на рабочую окраину Петербурга. Вероятнее всего, имеется в виду церковь Божией Матери Всех Скорбящих Радости (1898) «на стеклянном заводе», стоящая на берегу Невы (Шлиссельбургский проспект, бывший Шлиссельбургский тракт, д. 58).

СЕРДЕЧНЫЕ ОЧИ

Впервые опубликовано: Северные записки, 1914, № 1. С. 52—54.

Прижизненные публикации: Весеннее порошье. С. 117—119; Простая газета для города и деревни, 1917, № 13, 23 ноября. С. 2.

Текст-источник: Новгородскiй суд и святый Варлаамъ / ПСРЛ I. С. 273.

Дата: 1913.

С. 63. Церковь святой Софии — Неизреченныя Премудрости Божия — собор святой Софии в Новгородском кремле, построен в 1045—1050 гг.

Преподобный Варлаам Хутынский — в миру Алекса Михайлович, новгородец (?—1192 или 1193) — основатель Спасо—Хутынского монастыря (1192), расположенного рядом с Новгородом Великим.

Великий мост — мост в древнем Новгороде через реку Волхов с Софийской на Торговую сторону, место совершения казней — осужденного сбрасывали в Волхов.

...в дому святого Спаса — т. е. в Спасо—Хутынском монастыре.

С. 64. ...поновил — поновить — исповедовать и причастить.

ЕДИНА НОЧЬ

Впервые опубликовано: День, бесплатное прил. к № 350, 1913, 25 дек. Стб. 3—10, под загл. «Едина ночь / «от великого зерцала» (рассказ)».

Прижизненные издания: Весеннее порошье. С. 120—128; Окно. Трехмесячник литературы (Париж). 1923, № 1, под загл. «Алазион»; Возрождение (Париж), 1954, № 34, сент.—окт., под загл. «Алазион».

Автографы: Черновые наброски, загл. рукой неуст. лица: «Бесы». Б. д. — РНБ. Ф. 634. Ед. хр. 4. Л. 129. Впервые опубл.: Алексей Ремизов и древнерусская культура С. 98—99.

Тексты-источники: 1) Легенда о покаянии князя / ПСРЛ I. С. 91—93; 2) Знамение. Слово о авве Сисое. — Из сборника Кирилло—Белозерского монастыря № 9/1086, сделанный для Ремизова список рукой В. Г. Геймана / РНБ. Ф. 634. Ед. хр. 4. Л. 22 об.

Дата: 1913.

В основе произведения лежит «Легенда о покаянии князя», опубликованная в ПСРЛ (С. 91). Эта же повесть, по-видимому, находилась в рукописном сборнике собрания А. Ремизова (см. авторские примечания к «Весеннему порошью» — С. 677 наст. изд.). Кроме этого Ремизов воспользовался выписанным из сборника XV в. «Словом о авве Сисое», которое ему предоставил Василий Георгиевич Гейман (1887—1965) — историк, источниковед, палеограф, археограф, много лет проработавший в Отделе рукописей Публичной библиотеки. Гейман неоднократно консультировал Ремизова по вопросам древнерусской литературы. В письме от 3 ноября 1913 г. Ремизов спрашивал его: «Если делать примечание, как надо сказать о «Слове о авве Сисое»? <...> Этот сборник в Духовн<ой> академии или в библиотеке публичной? Откуда вы узнали, что века XV?».

«Слово о авве Сисое» представляет собой патериковый рассказ об ученике аввы Сисоя, скрывшем свои грехи и бежавшем от старца в Александрию. В дороге ему встретился бес, который искушал его, но исчез при упоминании имени аввы Сисоя. После этого ученик возвратился к старцу и поведал ему все, что с ним приключилось. Описание беса из этого рассказа Ремизов перенес в свое повествование, выведя его под именем Лазиона.

Критик Т. Ганжулевич, в целом критически отозвавшаяся о легендах «Света неприкосновенного», назвала «Едину ночь» лучшим рассказом цикла. Она писала, что здесь «фантастика народная слилась с фантастикой гоголевской школы и подчинила себе автора» (ЕЖ, 1915, № 6. С. 156).

С. 65. Сысой — имя священника заимствовано из «Слова о авве Сисое».

Перейти на страницу:

Похожие книги