Читаем Том 5. Произведения разных лет полностью

Пять деклараций на шести рукописных листах объединены Малевичем отдельным общим листом с авторским названием: «У ЭЛ ИЗМ. Maтepiaлы к манифесту Декларцiи». Архив ФХЧ. Слово «У ЭЛ ИЗМ» написано карандашом, последующие слова — чернилами. На этом же листе карандашная пометка Н. И. Харджиева: <1919>. К данным листам был присоединен еще один лист, написанный карандашом, текст которого не имеет отношения к декларациям (публикуется под названием «Искусство не требует баронесс и покровительниц» в наст. изд.). Слово «У эл изм», равно как и производные от него существительные в родительном падеже «у элистов» и «у эл истов» написаны Малевичем по слогам, без дефисов. Декларации печатаются по рукописям, сгруппированным автором; начальная датируется январем 1919 года, завершающая — 16 июля 1919 года. Дата последней декларации обусловила помещение всего блока «Материалов к манифесту» в конце данного раздела настоящего тома. Декларация У эл эль эл ул те ка, Декларация У эл-эль-эл-ул тека печатаются по рукописи (2 л. большого формата писчей бумаги, карандаш). Архив ФХЧ. На первом листе слева на поле вертикальная приписка. На втором листе, после окончания первой декларации, прочерчена черта, после нее следует вторая декларация; оба названия написаны в две строчки. Следует отметить полное совпадение качества бумаги и размеров листов двух ниже опубликованных деклараций и двух настоящих, равно как и использование карандаша для написания всех четырех. Авторские названия деклараций: первой — «Декларация У эл эль эл ул те ка», второй — «Декларация У эл-эль-эл-ул тека». Слово «декларация» написано по новой орфографии; в текстах обеих деклараций есть крайне немногочисленные слова с буквой «Г», а также слова, где первоначально написанная буква i изменялась автором на «и». Написание заумного неологизма в названиях и текстах этих деклараций дано строго по оригиналу. Датируются первой половиной (концом января?) 1919 года. Публикуются впервые.

(56) Данная фраза написана вертикально на левом поле, без указания на место помещения; помещена в основной текст составителем сообразно содержанию.

(57) Далее и ниже заумный неологизм Малевича публикуется с сохранением всех особенностей авторского написания: с прихотливым употреблением заглавных и прописных букв, отсутствием и наличием дефисов, склонением отдельных слогов.

Декаларация У эл истов*

Декларация У-элистов, Декларация У-эли-стов печатается по рукописи с небольшой правкой (3 л. писчей бумаги большого формата, карандаш). Архив ФХЧ. В обоих заголовках, написанных в две строчки, слово «Декларация» написано по старой орфографии, «Декларація». Неологизм в названиях деклараций Малевич пишет по слогам, «Декларация У элистов» — в первой, «Декларация У эли став» — во второй. В настоящей публикации для цельности слова-неологизма между слогами в названии поставлены дефисы. Первая декларация заканчивается на втором листе, после нее поставлена дата и место создания. Затем ниже, отделенный графической линией-интерлиньяжем, начинается текст второй декларации, завершающийся на третьем листе последней строчкой текста, после которой помещен столбец с подписями. Тексты написаны по новой орфографии, лишь в немногих словах вместо «и» присутствует «І». Первый лист первой декларации был воспроизведен факсимильно в качестве иллюстрации в изд.: Уновис № 1. Витебск, 1920. Прилож. к факсим. изд. / Публ., подгот. текстов, вступ, ст. и коммент. Т. Горячевой. М.: Сканрус, 2003. С. 31. Публикатор относит создание декларации к периоду пребывания Малевича в Витебске и датирует текст «1920(?)». В конце первой декларации поставлена авторская дата: «28 янв<аря> <19>19 го<да>», а также помечено: «Вагон Междунар<одного> общ<ества>». Малевич в сезон 1918/19 года активно передвигался между Петроградом и Москвой; предположительно, под названием «Международное общество» имелось в виду Международное бюро для связей с заграницей Отдела Изо Наркомпроса, организованное в самом начале 1919 года; к деятельности бюро художник имел непосредственное отношение, хотя формально его сотрудником не числился. Вторая декларация, следующая непосредственно за первой, была написана в тот же период времени. Дата первой декларации авторская, 28 января 1919 года. Дата второй декларации — конец января 1919 года. Публикуются впервые.

(58) В рукописи фраза имеет следующий вид: «Обогащенное бывшее общество ценностью сбережений Культуры».

У-эл-эль-эл-ул-те-ка. Нота людям 16 июля*

Перейти на страницу:

Все книги серии Малевич К.С. Собрание сочинений в пяти томах

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное