Читаем Том 5 полностью

Под вечер надоЖдать помолвки. Может быть,Следует вам отомститьБланке за свою досаду,Пробудив в ней ревность вновь?

Дон Хуан

Ах, и без того я бремяРевности несу все время!

Томе

Что ж, в сраженье за любовьНужно большее искусство,Чем за шахматной доской,Проявить.

Дон Хуан

Обман такойИ доверия и чувстваБудет все равно раскрыт,И к тому же время мчится…Не успею исцелитьсяЯ до вечера…

Томе

СпешитТеодора к вам! СоветамСледуйте моим.<p>ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ</p>

Те же и Теодора.

Дон Хуан

Мой друг!Вот и верь раденью слуг!Я сказал Томе, что в этомМесте жду вас… вас все нет…Я измучен…

Теодора

Я летелаК вам, едва услышав весть,Что меня вы ждете здесь,Но увидела Марсело.Он поведал мне, увы,Что задумали женитьсяВы на Бланке?

Дон Хуан

Бедный тщитсяОбмануть вас, чтобы выСделались к нему добрее.И, в одну лишь вас влюблен,Я молчу затем, чтоб онНе страдал. Его жалея,Втайне мы должны держатьЧувства наши вплоть до свадьбы.

Теодора

Где тут правда, разгадать бы!

Дон Хуан

Вам меня пора бы знать.Весь я ваш… Щадя Марсело,Вы в присутствии сестрыБыть должны к нему добры,Отвлекать его умелоОт печали…

Теодора

Все для васСделаю!

Томе

(про себя)

Как легковерна,Хоть и не глупа, наверно!<p>ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ</p>

Те же и Марсело.

Марсело

Дон Хуан! Вы здесь?

Дон Хуан

Как разО твоей любви сеньореТолковал я, но претитЕй и общество, и видМой, и в этом наше гореОбоюдное… Ведь верно?

Теодора

Верно, коли надо вам…Потеряла где-то тамЯ Херардо — вот что скверно.Можем вместе погулять…

Марсело

Как поверить в это счастье?Нет, не жду от вас участья,Лишь молю не убегать…Сам уйду, коль вам докучен!Если виды этих местВам не нравятся, окрестЕсть поляны…

Теодора

(про себя)

Как он скучен!

Марсело

Эти близи, эти далиВ изумрудном их мерцанье,Струй алмазное сверканьеВас избавят от печали.Взгляда вашего достоинНебожитель сей в обличьеКороля. Страны величьеВоплощает грозный воин.А под ним, к прыжку готовый,Озирает конь ретивыйМир подвластный, но счастливый.Каждый гвоздь его подковы —Символ нации, любаяИз которых нашей властиБолее покорна, к счастью,Чем Испания родная.В изваяньях пьедестала —Чужедальние владенья,Что привел к повиновеньюМеч испанского закала.Вот сидит, расправив плечи,Вождь индейцев; он с собоюВ смерть увлек дорогой бояСтолько жизней человечьих!Вот сокровища, победойВзятые, — каменья, злато,Все, чем та земля богата.

Теодора

Занимать меня беседойНи к чему.

Марсело

Болтал в опаске,Что соскучитесь, уйдете,Без ножа меня убьете…

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ</p>

Дон Хуан, Томе, Теодора.

Дон Хуан

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги