Читаем Том 5 полностью

В залеБыла я одна, и врасплохЗастал меня брат ваш, король.И чтоб не открыть ему правдыИ не причинить ему боль,Придумала я эту ложь.

Донья Хуана

Достаточное объясненье.

Рамиро

Король!

Донья Хуана

(дону Энрике)

Поскорее спрячься,—Другого нет избавленья.

Дон Энрике

Я там пережду.

Донья Хуана

При тебеЧасы?

Дон Энрике

Не так я беспеченИ помню, как замерло сердцеОт прошлой нешуточной встречи.Зато здесь донья Инес,—Она мне помочь не откажет:Она языком несчастья,Где я нахожусь, расскажет.

Дон Энрике и Рамиро прячутся.

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</p>

Донья Хуана, донья Инес.

Донья Инес

За то, что помочь вам хотела,Досталась мне слава дурная.А впрочем, иного напрасноОт неблагодарных ждала я.Но я вам слово даю,

(В сторону.)

Чтоб только добиться доверья,

(Громко.)

Что вашей любви помогу.

Донья Хуана

Потише! Король за дверью.<p>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</p>

Те же и король.

Король

О предстоящем браке сообщеньеВелел я огласить по всей стране.Твое высокое происхожденьеОправдывает выбор мой вполне,И одобряют все мое решенье,Во всем покорствуя тебе и мне.Отец твой подвигами смог добиться,Что мир его и любит и боится.Явился я, чтоб вестником служить:Помолвка наша ночью состоится.А если здесь ты не захочешь жить,На Гуадарраме, там, где снег ложится,Мы сможем город счастья заложить:Где пожелаешь, будет там столица.Есть королевство у любви, и тыВ нем королева жизни и мечты.

Донья Хуана

Сеньор! Отца, когда бы ни случилось,Ты одаряешь щедрою рукой.Но я прошу тебя, чтоб эту милостьС ним обсудил ты, — мне ль решать самой?

Король

Я рад, что ты на это согласилась,Хотя я поздно говорю с тобой.Иду к нему.

Донья Хуана

На многи лета здравствуй!

Король

Чтоб быть с тобою!

Донья Хуана

(в сторону)

Где предел лукавству?

Король уходит.

<p>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</p>

Донья Хуана, донья Инес, дон Энрике, Рамиро.

Дон Энрике

Теперь велишь ты мне жить?

Донья Хуана

А я? Разве жить я сумею?

Дон Энрике

Я боем часов не выдан,Мое несчастье страшнее.Часы в Иванову ночьПослали мне предупрежденье:Тогда это колокол был,Теперь — мое погребенье.Где взять мне надежду, еслиТы стала его владеньем?Теперь непреложно все то,Что было еще под сомненьем.Проклятье письму моему!Невинности наперекорДобиться смерти моейОбманом ты хочешь с тех пор.Сегодня ночью! Все сразу:Любовь и ярость сомненья,Безумье страсти и властьБез всякого сопротивленья.Я сын короля. Но где сила,Чтоб с мощью его сравниться?Всесильный король он и брат мой,Я должен пред ним склониться.Что делать мне? Посоветуй!

Донья Хуана

О смерти моей ты услышишьСкорей, чем об этом браке.

Дон Энрике

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги