Читаем Том 4 полностью

Купидон, поняв, что дамамНе любовь нужна, но деньги,Что, пока он гол и нищ,Быть ему в пренебреженье,В Индию свой путь направил,[74]Лук продав, колчан и стрелы:Там, как здесь, нужней дублоны,[75]Нежели душа и сердце.В Индии не промышлял онШелком, полотном иль перцем,Но в любовных предприятьяхСтал посредником умелым.Купидон из стран заморскихВозвратился с кучей денегИ, одетый в шелк и бархат,Тотчас стал любимцем женщин.Вот уже он при двореВ золотом шитье и в лентах.Дамы вкруг него толпою,Нежно так ему щебечут:Вы откуда? Вы откуда?Из-за океана.Вы откуда, кавальеро?Из-за океана.Бесподобное сомбреро!Из-за океана.Золотая цепь на шее!Из-за океана.Ах, тончайшие манжеты!Из-за океана.Ах, подвязки с бахромою!Из-за океана.Башмаки последней моды!Из-за океана.И накидка щегольская!Из-за океана.Вы откуда? Вы откуда?Из-за океана.Вы откуда, ваша милость?Из-за океана.С чванным видом, с цепкой хваткой.Из-за океана.Со стилетом под колетом.Из-за океана.В амброй пахнущих перчатках.Из-за океана.Мастер поиграть словами.Из-за океана.Скуп в деньгах и щедр в советах.Из-за океана.Беззастенчивый и дерзкий.Из-за океана.Ай да Купидон индейский!Из-за океана.Ай да бывший голодранец!Из-за океана.Нарядившийся креолом.Из-за океана.Вы откуда? Вы откуда?Из-за океана.Ах как мил ты, Купидончик,В орденах и в платье новом!Если полон твой кошель,Сам ты всех достоинств полон!Дамы, девушки, старухиВкруг него жужжащим роем,Как назойливые мошки,Что летят на запах меда,Все лишь по нему вздыхают,В пламени горят любовномИ друг дружке напевают,Стоя под его окошком:«Дай-ка мне разгрызть орешек.Он тебе не по зубам.Купидон домой приехал.Он тебе не по зубам.С чванным видом, с цепкой хваткой.Он тебе не по зубам.В модных туфлях, в новой шляпе.Он тебе не по зубам.Шиты золотом подвязки.Он тебе не по зубам.Кружева; штаны в обтяжку.Он тебе не по зубам.Много слов, подарков мало.Он тебе не по зубам.Стар, но плешь свою скрывает.Он тебе не по зубам.Трусоват, но лезет в драку.Он тебе не по зубам.С глаз давно сорвал повязку.Он тебе не по зубам.Был безумцем, стал буяном.Он тебе не по зубам.Никому о том не скажем.Он тебе не по зубам.По секрету всему свету.Он тебе не по зубам.Дай-ка мне разгрызть орешек.Он тебе не по зубам».

Мисено

(к Октавьо)

Он их учил не без успеха,—Хоть на придворные балы.Воздайте господу хвалы:Две дочки — в старости утеха.

Октавьо

(к Мисено, тихо)

А не отдать ли мне ФинеюДуардо?

(Финее.)

Подойди сюда.

Финея

Отцу послушна я всегда.

Октавьо

И впрямь — не нахвалюсь я ею.

Все, кроме Лисео и Турина, уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги