Читаем Том 4 полностью

Графиня

Я верю мало,Что с ревностью он незнаком.

Дуранго

Хоть я и стар, но с огоньком,И время мне врагом не стало.

Графиня

Но вам, наверно, тыща лет?

Дуранго

Я Ноя все-таки моложе.[100]

Графиня

Тогда и вы ревнивы.

Дуранго

Нет.

Донья Костанса

Но это странно.

Дуранго

Да кого жеМне ревновать и почему?

Графиня

Нет верных женщин.

Дуранго

Справедливо.Но если так любая лжива,Спасенье чести и умуВ одном лишь том, чтоб никомуНе открывать, что нас тревожит.

Графиня

Но объясните наконец:Неужто муж проверить может,Когда его сомненье гложет,Что он — своих детей отец?

Дуранго

Об этом случай презабавныйНедавно рассказали мне.Жил-был в какой-то сторонеКрестьянин, мужичок исправный.Не верил он своей жене.Она была любвеобильнаИ приносила каждый годЕму новехонький приплод.Бедняга так страдает сильно,Что в горло пища не идет,И сон пропал, — житья не стало.Так он, жену свою любя,Велит кастрировать себя.

Графиня

Зачем?

Дуранго

Деревня донималаЕго насмешками, и онРешил, что нос им всем натянет:Жена рожать уже не станет,И брак их будет обелен.

Донья Костанса

Проверка слишком дорогая.

Графиня

Зато она спасла их брак.А вы бы поступили так?

Дуранго

Со мной история другая:Я верю в честный нрав женыИ оттого живу беспечно.

Графиня

Беспечность вам к лицу, конечно,Но только если вы больны.<p>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</p>

Те же и Эрман, одетый солдатом.

Эрман

(про себя)

Он здесь велел его дождаться.Осталось только с кем-нибудьДоговориться, чтоб в ВинаросНас отвезли на лошадях[101]Еще сегодня. Там, в порту,Несчастья наши примет море.Ведь море — станция страдальцев,Пускающихся в дальний путь.

Графиня

То не Эрман?

Донья Костанса

Да, он.

Графиня

Эрман!Куда ты в этом облаченье?

Эрман

На этот раз, моя графиня,Я не боюсь расспросов ваших.Я, как-никак, хоть не наряден,А все-таки одет солдатом.

Графиня

Но почему же?

Эрман

Дон ХуануВконец, как видно, надоелоНуждаться и терпеть жестокостьРодного брата. Он увидел,Что денег больше не получит,Уже хотя бы потому,Что дон Алонсо на попойки,На карты, на друзей и женщинРастратил все свое наследствоИ, оказавшись в положеньеПохуже нашего, уволилВсех слуг. Так вот мы с дон ХуаномВо Фландрию решили ехать.На золото, что вы нам далиЗа те цветы, мы с ним купилиСебе солдатскую одежду,И он велел мне сговоритьсяС хозяином, который можетНа лошадях нас в порт доставить.

Графиня

Так дон Хуан сегодня едет?

Донья Костанса

Графиня! Как вы побледнели!

Графиня

Да, признаюсь, мне очень жаль.Порасспрошу слугу подробней.Эрман! Так твой хозяин принялРешенье ехать прямо в Гент?

Эрман

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги