Как много ценных мыслей и уроковНаходим мы в поэзии певучей,Изобретенной в назиданье нам!Недаром же комедия впервыеЕще у древних греков появилась.Как в зеркале, в ней жизнь отражена,И учит нас быть мудрыми она.Быть может, дочь моя недомогаетИз-за неутоленности желаний —Ведь девушки теперь не то, что раньше,И нам, отцам, блюдущим честь семьи,Приходится смотреть за ними в оба.В те дни, когда я молод был, считалиДевчонками тридцатилетних женщин,И не стыдились те играть с детьми.Теперь девчонка в десять лет — невеста,В тринадцать — мать и бабка — в двадцать пять,Чтó навести б уже должно нас, грешных,На мысль о близком светопреставленье.Да, музыканты правы: надо мужаБелисе приискать — ведь от хандрыНет лучше средства. Коль она по нравуОктавио, ему не откажу я.Октавьо
О чем вы рассуждали про себя?Пруденсьо
(к Октавьо, тихо)
О том, что иногда поэты могутНас мудрости житейской научить.Внимая рассудительным словамИсполненной сейчас прелестной песни,Пришел я к убежденью, что пораМне дочь мою Белису выдать замуж.Октавьо
Дай бог вам в нем и дальше пребывать!Я ж разрешенье выхлопочу быстро.[95]Пруденсьо
Да ты всерьез?..Октавьо
Еще бы не всерьез!С тех пор как я с Белисою…Пруденсьо
Довольно!Считай, что с ней уже вы обвенчалисьИ, раз она мне дочь, ты стал мне сыном.Октавьо
Вы больше мне родитель, чем ваш брат.Пруденсьо
Мы все с тобой обсудим чуть позднееБез музыкантов, да и без Белисы:Наш разговор не нужно слышать ей.Октавьо
К нему вернемся мы после обеда.Пруденсьо
В Аточе — мы туда пойдем гулять.[96]Но удались. Поговорить с сестроюХочу я о Белисе.Октавьо
УхожуИ уведу с собою музыкантов.(Певцам и музыкантам.)
Сеньоры! Не зайдете ли ко мне?Первый певец
Охотно.(Белисе.)
До свидания, сеньора!Белиса
Храни вас бог!Октавьо
Прощайте, Теодора!Октавьо, Леонора, певцы и музыканты уходят.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Теодора, Белиса, Пруденсьо.
Теодора
А почему племянник нас покинул?Пруденсьо
Сдается мне, что впал и он в хандру:Весь дом вы ею перезаразили.Но я с тобой поговорить хочу.Тихо разговаривают.
Теодора
Не вздумал ли ты дочку выдать замуж?Пруденсьо
Ты слышала, о чем шла речь?Теодора
Отнюдь.Но, видя, как Октавио расцвел,Я суть беседы вашей угадала.Пруденсьо
Узнай, как примет дочь мое решенье.Теодора
Сперва спроси врача — она ж больна! —Не будет ли какой от брака шкоды.Пруденсьо
Вздор! Брак полезней, чем сироп и воды.Скажи ей, кто ее жених…Теодора
Скажу.Пруденсьо
Прибавь, что этим ей я угожу.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Теодора, Белиса.
Теодора
Горе!Белиса
Не кузена ль прочитМой родитель мне в мужья?Теодора
Да.Белиса