J’apprends avec plaisir que vous allez publier en francais quatre de mes nouvelles: «Un Meurtre», «Paysans», «L’Etudiant» et «Ma^itresse d’'ecole» dans la traduction de Mademoiselle Claire Ducreux.
Cette traduction m’a 'et'e soumise et j’ai pu en appr'ecier les tr`es rares m'erites de sobre 'el'egance et de fid'elit'e scrupuleuse.
Je suis heureux de vous envoyer ma pleine et enti`ere approbation.
Veuillez agr'eer l’assurance de mon profond respect.
Перевод:
Издателям «
Этот перевод был мне вручен, и я смог оценить его чрезвычайно редкие качества — строгое изящество и исключительную точность.
Я счастлив передать Вам мое полное одобрение.
Примите уверение в моем глубоком уважении.
Иорданову П. Ф., 11 мая 1902 *
3737. П. Ф. ИОРДАНОВУ
11 мая 1902 г. Ялта.
Многоуважаемый Павел Федорович, посылаю немного книг для библиотеки. Они, вероятно, уже пришли в Таганрог.
Родился я в доме Болотова *(так говорит моя мать) или Гнутова, около Третьякова В. Н., на Полицейской улице, в маленьком флигеле во дворе. Дома этого, вероятно, уже нет.
С книгами посылаю Вам две фотографии Леонида Андреева, беллетриста.
Если бы в Таганроге была вода или если бы я не привык к водопроводу, то переехал бы на житье в Таганрог. Здесь в Ялте томительно скучно, от Москвы далеко, и трудно ходить пешком, так как, куда ни пойдешь, везде горы. Когда в Таганроге устроится водопровод, тогда я продам ялтинский дом и куплю себе какое-нибудь логовище на Большой или Греческой улице.
Желаю Вам всего хорошего, крепко жму руку. У меня не всё благополучно: заболела в Петербурге жена, ее привезли в первый день Пасхи, сносили с парохода на руках — и только теперь она стала поправляться. Дождей в Ялте нет и, вероятно, не будет. У Толстого, по-видимому, брюшной тиф *.
Будьте благополучны.
На конверте:
Соловьевой О. М., 24 мая 1902 *
3738. О. М. СОЛОВЬЕВОЙ
24 мая 1902 г. Ялта.
Многоуважаемая Ольга Михайловна!
Завтра я уезжаю в Москву *. Посылаю Вам проект письма *; если Вы одобрите, то перепишите и пришлите мне *по адресу: Москва, Неглинный проезд, д. Гонецкой, а я передам его Умову *. О том, что скажет мне президент, я сообщу Вам тотчас же.
Будьте здоровы и веселы, желаю Вам чудесного лета, здоровья и хорошего расположения духа.
Возвращусь в июле *.
Его превосходительству господину президенту императорского Московского Общества испытателей природы Николаю Алексеевичу Умову.
Господин президент!
Обращаюсь через Ваше посредство в императорское Московское Общество испытателей природы со следующим предложением. Желая увековечить память действительного статского советника инженера Владимира Ильича Березина каким-либо полезным для науки учреждением, я остановилась на мысли устроить в своем имении близ Гурзуфа на берегу Черного моря Биологическую станцию, в которой бы находили приют и могли заниматься наукой приблизительно 20–30 лиц, окончивших курс в высших учебных заведениях и затем избравших себе специально научную карьеру.
Я желала бы, чтобы Биологическая станция имени Березина была широко открыта для всех лиц, посвятивших себя научной деятельности, и чтобы занимающиеся находили на станции не только все необходимые научно-вспомогательные пособия, но также имели бы там и квартиры.
С этою целью я намереваюсь построить станцию и при ней квартиры для занимающихся и снабдить станцию всем необходимым для занятий и предлагаю императорскому Московскому Обществу испытателей природы, как старейшему русскому обществу натуралистов, выработать план постройки станции, составить устав, ходатайствовать перед правительством о разрешении открыть станцию и присвоить ей имя В. И. Березина, а затем принять станцию в свое полное заведование.
Помимо постройки и оборудования станции я ассигную триста тысяч рублей на ее содержание.
Мой адрес: Гурзуф, Таврич. губ.
Чеховой М. П., 25 мая 1902 *
3739. М. П. ЧЕХОВОЙ
25 мая 1902 г. Севастополь.
Милая Маша, возьми у меня в рукомойнике белом голубую плевальницу и отдай ее Альтшуллеру с просьбой довезти до Москвы и передать мне. Затем, накануне моего отъезда принесли окладные листы *, кажется, на 6 руб. и на 9 коп., оба они у меня на столе; присоедини их к тем листам, что у тебя есть, и пошли в казначейство. Еще одно: Ольга просит тебя взять у матери на столе ее бинокль и отдать Альтшуллеру, чтобы довез. Всё благополучно. Будь здорова.
На обороте: