— Когда тот парень, который прикинулся Терри, выскочил из кабинета Акленда, я увидел, что он кипит, как действующий вулкан. Сев на мотоцикл «хонда», он рванул по направлению к побережью, а я за ним, подумав, что он поедет в «Черную шкатулку», но все было не так. Он проехал эту забегаловку и устремился по Ойстер-Эли. В конце аллеи стоят три многоквартирных дома. В них живут местные рыбаки. Здесь он заглушил свою «хонду». Пока я припарковался и прошел аллею, его уже и след простыл. Мотоцикл стоял возле какого-то ветхого домишки, и я, записав номер, отправился в отдел регистрации. Все оказалось очень просто. Парня зовут Лу Джерандо, и живет он на Ойстер-Эли в доме 10, квартира 3. — Билл опять отхлебнул хороший глоток виски. — Я пошел в полицию и поговорил с Джо Беглером. Он захотел узнать, почему я интересуюсь Джерандо. Я сказал, что мне просто нужна информация и не знает ли он чего об этом парне. Джо сказал мне, что он у них на заметке, но пока на него ничего нет. Отец его был связан с мафией и погиб, когда малому было всего пятнадцать лет. Он ухаживал за своей больной матерью и перебивался случайными заработками в порту, пока мать не умерла. Они — выходцы из Сицилии, но Джерандо пока ни на чем не попадался, хотя и состоит на подозрении у полиции. Я вернулся к пристани и поговорил с парой известных мне ребят, но они тоже ничего не могли о нем рассказать. Они не знают, чем Джерандо зарабатывает на жизнь. — Билл допил свое виски. — Вот так, Дирк.
— Отличная работа, Билл, — сказал я. — Я поговорю с Элом Барни, может быть, он что-нибудь знает.
Загудел интерком.
— Дирк? — сухо спросила Гленда. — Принеси мне, пожалуйста, досье Торнсенов. — И она сразу же отключилась.
Мы с Биллом обменялись недоумевающими взглядами.
— Какая муха ее укусила? — проговорил я, беря в руки дело и направляясь к двери.
Войдя к Гленде, я положил досье перед ней на стол.
— Здесь все материалы — вплоть до сегодняшнего дня.
— Завтра утром приезжает полковник Парнэлл, — сказала Гленда. — Он захочет посмотреть это. Расследование закончено. Мне звонила миссис Торнсен и сообщила, что это дело ее больше не интересует и с сегодняшнего дня она прекращает оплату. Так что, Дирк, можешь забыть о деле Торнсенов.
Я широко раскрыл глаза:
— Значит, столько времени и усилий потрачено напрасно? — Я стукнул кулаком по досье.
Гленда улыбнулась.
— Мы хорошо заработали на этой миссис Торнсен, так что я не назвала бы это пустой тратой времени.
— Дело как раз начало принимать интересный оборот. Ну хорошо. Есть какое-нибудь новое задание?
— Это решит полковник. Он встретится с тобой завтра.
Я вернулся к себе и рассказал обо всем Биллу.
— Вот такие дела, — закончил я. — Завтра приезжает полковник и даст нам другую работу.
Я посмотрел на часы. Было 19.20.
— Все, пошли ужинать. Может быть, опять к Лючиано?
Лицо Билла просветлело:
— Блестящая идея, пошли.
В следующую минуту на моем столе зазвонил телефон. Раздраженный, я рывком снял трубку. Я был чертовски голоден и расстроен. Но все это были пустяки по сравнению с этим телефонным звонком, который перевернул всю мою жизнь.
— Дирк Уоллес, — рявкнул я в трубку. — Кто это?
— О, Дирк! — раздался женский дрожащий голос. — Это Бетт Стоуэлл.
Бетти Стоуэлл работала вместе с Сюзи в «Бельвью-отеле» и была ее ближайшей подругой. Время от времени она оказывалась в одной с нами компании: симпатичная девушка без комплексов, с постоянным парнем и надеждой иметь большую семью.
— Привет, Бетти, — сказал я и насторожился, услышав, что она плачет.
— Ради Бога, что случилось, Бетти?
— О, Дирк! Пусть Бог простит меня за то, что я должна тебе сообщить, но кто-то же должен тебе сказать. О, Дирк…
Холодный пот прошиб меня.
— Что-нибудь случилось с Сюзи?
— Да, Дирк, дорогой. Сюзи погибла.
— Что ты такое мелешь? — закричал я. — Сюзи погибла?!
— Да.
Я сидел неподвижно, прислушиваясь к звукам ее рыданий, все более утверждаясь в мысли, что это не ошибка. Сюзи была мертва! Сюзи, которую я любил, на которой хотел жениться, которая столько сделала для меня, — мертва.
— Как это случилось? — наконец обрел я дар речи.
— Извини, я не в состоянии больше говорить. Полиции все известно. — И все еще всхлипывая, она повесила трубку.
Я закрыл глаза. Сюзи мертва! Откуда-то, словно издалека, прозвучали слова Билла:
— Боже мой! Мне так жаль, Дирк. — И он вышел из комнаты, оставив меня наедине с моим горем.
Я был благодарен ему и сидел, бессмысленно глядя в пространство, думая о Сюзи, о том, что она значила для меня, и осознавая, может быть, впервые, как сильно я ее любил.
Так я сидел, может быть, минут десять, затем понемногу взял себя в руки. Как это случилось? Я придвинул к себе телефон и, набрав номер полицейского управления, попросил позвать Джо Беглера. Нас с ним связывали хорошие отношения. Он знал обо всем, что творится в городе.
— Беглер у телефона.
— Джо, это Дирк Уоллес.
— Слушай, Дирк, я сейчас сменяюсь. Может, твое дело подождет до завтра?
— Сюзи Лонг, — сказал я. — Что с ней случилось?
— Сюзи Лонг? А кто она была тебе?
— Это моя возлюбленная, Джо. Мы должны были пожениться. Вот кто она была мне.