Читаем Том 2 полностью

Юпитер.

Ужель в твоей любви так мало было силы?От пустяка она могла ли умереть?От шутки можно ли принять сей вид унылый?И от невинных слов возможно ль так скорбеть?

Алкмена.

Нет, именно твой тон шутливыйТебе простить я не могла!Действительно, порыв ревнивыйЯ легче бы перенесла.Пусть ревность безрассудна, ложна —В ней сила видится всегда,И самым мудрым людям невозможноБороться с нею иногда.Порыв души, пусть даже исступленный,Обидит временно и тотчас примирит.Любовью сильной порожденный,Несдержанный, ожесточенный,Он оправдание в себе самом таит.Ревнивый гнев на все укорыОтветить может нам, что страстью он рожден.Прощаем мы тому, которыйНа миг безумьем увлечен.Но для кого казалось шуткойПредаться ярости, храня над сердцем власть,И с полной ясностью рассудкаКто оскорбил любовь, и честь, и страсть,Смеялся дерзко над любимой, —А!.. Я того должна проклястьИ не забуду ввек обиды нестерпимой!

Юпитер.

Алкмена, ты права, я пред тобой молчу;Все то, что я свершил, преступно было.Я защищаться не хочуИ лишь прошу: позволь, чтоб сердце говорило,И сердцу своему позвольЕму внимать, забывши боль.Во всем тебе сознаюсь откровенно:Супруг твой совершил, Алкмена, этот грех,Супруг с тобою говорил надменно,Любовник ни при чем в поступках тех.Он сердцем вечно твой; оно тебя обидетьНе может никогда, любовию полно.И если бы ему случилось вдруг увидеть,Что причинило скорбь тебе оно, —Оно им первым будет сражено!Супруг нарушил долг любви и уваженья,Что был хранить обязан он к тебе;В нем мужа обличает поведенье,По праву мужа все позволил он себе.О да, виновен он! И хуже, чем измена,Его слова — тебя он оскорбил. ЕгоТы можешь презирать, Алкмена,Не возражу я ничего.Но на любовника не возлагай ответаЗа злой и гибельный порыв,Которым честь твоя задета.Да будет гнев твой справедлив:Его от мужа отделив,Не осуждай его: не он свершил все это.

Алкмена.

Ах, эти тонкости не болеКак слабых оправданий ряд!Для сердца, что горит от боли,Они не много говорят.На эти хитрости пускались вы напрасно;Что я оскорблена, мне это слишком ясно.Мне стало в вас все ненавистно вдруг,И слиты для меня всечасноЛюбовник и супруг.Как тем, так и другим душа моя задета,И оба с этих пор стоят того же цветаНавек в глазах моих.Виновны оба, да! И требую ответаСовместного от них двоих.

Юпитер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги