Читаем Том 2 полностью

Ах, вы не знаете, сеньора,Что за мученье — созерцатьПеред собой и днем и ночьюНе человека, а — простите —Какое-то исчадье ада!Но слушайте, что было дальше.Я как-то встретила случайноИдальго юного, которыйСтал солнцем для моей души.То был красавец офицер.От взора глаз его прекрасныхМне словно сердце обожгло,И я подумала тогда,Что с этим офицером юнымМне легче было бы намногоПереносить мои страданья.Он полюбил меня, сеньора,Я стала наслаждаться счастьем.Шестнадцать месяцев для насЖизнь музыкой была, и песней,И упоением любви.Супруг мой заподозрил этоИ строить козни начал нам.Соседей он призвал на помощь,Стал окна запирать и двери,Чтобы любовники в тенетахЗапутаться могли скорее.Короче говоря, сеньора,Когда Лусиндо мой заметил(Любовника зовут Лусиндо),Что нас двоих со всех сторонПодстерегают ежечасно,Он совершенно изменилсяИ начал избегать меня.Сегодня только я узнала,Что он другую полюбил,Что на красавице ФенисеЖениться замышляет он.Я так была поражена,Что обезумела от горяИ, кое-как переодевшись,Помчалась из дому искатьНеблагодарного Лусиндо.Что было дальше, вам известно:Мой изверг муж настиг меня…Моя соперница ФенисаЖивет на улице Садов, —Быть может, рядом с вашим домом.Где я могу еще найтиЛусиндо, как не у нее?Вы не знакомы с ней случайно?О, ради бога, кто она,Скажите мне, я умоляю!Я тут, сеньора, в вашем домеНашла убежище для тела,Так помогите и душе.

Фениса

О господи! Он вас любил?

Херарда

Вам приходилось с ним встречаться?

Фениса

Увы, мне горько в том признаться.Но он моим знакомым был.

Херарда

Ах, так! Вы были с ним друзья?

Фениса

Вам тяжело, — к вам охладели,—Но мне в сто раз еще тяжеле…Да, да: Фениса — это я!Какой удар, о боже мой!Он обманул, неблагодарный!Он клятву преступил, коварный!Я вверилась ему душой,Он обещания добился,Обманщик этот, этот лжец,Что я пойду с ним под венец…О боже! Точно свет затмился!Нет, нет! Ему я не прощу!Кто покушается на честь,Того подстерегает месть,А я жестоко отомщу.Сегодня же я обвенчаюсьС его отцом ему назло,Чтоб то же чувство обожглоЕго, которым я терзаюсь.Я вам Лусиндо возвращаю,Раз вы его так полюбили.

Херарда

Так это вы меня убили?Так вы — Фениса?

Фениса

ОбещаюВам больше не мешать отныне,Я расстаюсь навеки с ним.

Херарда

Сеньора! Он неисправим:Подобной низости в мужчинеЕще не видел белый свет.Он лицемер, даю вам слово.Он вас погубит. Он…

Фениса

Как? СноваПоддаться обольщенью? Нет!Довольно одного обмана!Как ваше имя?

Херарда

Стефания.

Фениса

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги