583. «Не сметь ... писать» — см. примеч. 567. «Не хочу быть шутом» — из письма Ломоносова к И. И. Шувалову от 19 января 1761 г. Тетка (Е. И. Загряжская) и Наталья Кирилловна — см. примеч. 343. Кочубей — В. П., председатель Государственного совета. «снарядить в дорогу…» — Сергея Львовича и Надежду Осиповну Пушкиных, уезжавших на лето в Михайловское. «откажусь от управления…» — Пушкин отказался в 1835 г. Фикельмон — К.-Л., австрийский посланник. Вьельгорский — см. примеч. 169. Дюме — ресторатор.
584. Сестры — Гончаровы, Екатерина и Александра («моя любимая»). Тетка, Наталья Кирилловна — см. примеч. 343. Кочубей — см. примеч. 583. Маша — жена Кочубея, племянница Н. К. Загряжской. Мои — Сергей Львович и Надежда Осиповна Пушкины. Губернаторша — Е. И. Бибикова, урожденная Муравьева-Апостол (сестра декабристов). Невеста Дмитрия Николаевича — Н. Г. Чернышева (см. примеч. 525). Прусский принц — см. примеч. 575. Озеров — С. П., лицеист 3-го выпуска. «Заводы» — имение Гончаровых «Полотняный завод». Жена Вьельгорского (см. примеч. 169) умерла в 1853 г. Петр I — «История Петра I». «На того…» — на Николая I, за вскрытое почтой письмо 567.
585. Спасский — см. примеч. 566.
586. Просьбу об отставке Пушкин взял обратно.
587. «Ваше благородие…» — цитата из 4-й сцены «Недоросля» Фонвизина. «представлялся великой княгине…» — см. письмо и примеч. 581. Соллогуб — см. примеч. 574, Чичерина — Е. П., четвероюродная сестра Пушкина. Дюме — ресторатор. Катерина Николаевна, Александр Николаевич, Дмитрий Николаевич (см. ниже) — сестра и братья Натальи Николаевны. Убри — С. П., высланный в Калугу под надзор. Залог имения — Болдина. «препоручить Пугачева…» — наблюдение за печатанием «Истории Пугачева», М. Л. Яковлеву.
588. Литта — Ю. П., церемониймейстер. «думаю об отставке…» — ср. письмо 586. Бобринская — А. В., жена А. А. Бобринского. «удерживает ... типография» — печатание «Истории Пугачева». Наш хозяин — Оливье. Сергей Николаевич — брат Натальи Николаевны. Тот — Николай I.
589. Жетоны выдавались членам Российской Академии за присутствие на заседании и затем оплачивались. Печатать Пугачева — см. примеч. 587. Сергей и Иван Николаевич — братья Натальи Николаевны. Новый управитель — К. Рейхман. «Отказался от управления...» — в письме от 22 июня 1834 г.
590. Яковлев был начальником типографии II отделения, где печаталась «История Пугачевского бунта».
591. Ср. письмо 586.
592. Ответ на письмо Жуковского от 3 июля 1834 г. Первое письмо — от 2 июля, в котором Жуковский сообщал о разрешении Николая I взять назад просьбу Пушкина об отставке. Лизавета Михайловна — Хитрово. Еще два письма — Пушкин имеет в виду указанное письмо Жуковского.
593. Ср. письмо 586.
594. Записка — при отсылке I главы «Истории Пугачева».
595. Ответ на письмо Жуковского от 6 июля 1834 г. Ср. письмо 592.
596. Бенкендорф — А. X. Ср. письмо 586. Настоящее письмо было Бенкендорфом доложено царю, который «простил» Пушкина.
597. Прекрасное Ваше творение — роман «Аскольдова могила». Александр — Ваттемар. Загоскин был директором московских императорских театров.
598. Соллогуб — см. примеч. 574. Обстоятельства тебе известные — перлюстрация письма 567. печатаю Пугачева — «Историю Пугачева». «тороплю Яковлева» — см. примеч. 590. Ермолова — жена А. П. Ермолова, дочь наполеоновского маршала де Лассаля. «с тем…» — с Николаем I (ср. письма 584, 586, 596). Великая княгиня — Елена Павловна, преподавателем у которой был Плетнев.
599. Пушкин отвечает на письмо Осиповой от 24 июня 1834 г. Рейхман — был рекомендован Пушкину Осиповой в качестве управляющего. Михайла — М. И. Калашников. Пеньковский — управляющий. «Рейхман только что написал…» — письмо от 22 июня 1834 г. Малинники — имение Осиповой.
600. печатаю Пугачева — «Историю Пугачева». «подал в отставку…» — см. письма 586, 596. Аничковские балы — придворные балы в Аничковском дворце.
601. Оливье — домохозяин. Яковлев — см. примеч. 590. Сергей Николаевич — брат Натальи Николаевны. Тетка — см. примеч. 500.
602. Записка касается печатания «Истории Пугачева».
603. Речь идет о соединении VIII и IX глав «Истории Пугачева» в одну VIII.