Читаем Том 1 (XI-XII века) полностью

Лепо бе благодати и истине на новы люди въсиати. Не въливають бо, по словеси Господню, вина новааго учениа благодетьна въ мехы ветхы, обетшавъши въ иудеистве, «аще ли, то просядутся меси и вино пролеется»[103]. Не могъше бо закона стеня удержати, но многажды идоломъ покланявшеся, како истинныа благодети удержать учение. Нъ ново учение — новы мехы, новы языкы! «И обое съблюдется».[104]

Яко же и есть. Вера бо благодетьнаа по всеи земли простреся и до нашего языка рускааго доиде. И законное езеро пресъше, евангельскыи же источникъ наводнився и всю землю покрывъ, и до насъ разлиася. Се бо уже и мы съ всеми христиаными славимъ Святую Троицу, и Иудеа молчить; Христос славимъ бываеть, а иудеи кленоми; языци приведени, а иудеи отриновени. Яко же пророкъ Малахиа рече: «Несть ми хотениа въ сынехъ Израилевех, и жерты от рукъ ихъ не прииму, понеже ото въстокъ же и западъ имя мое славимо есть въ странахъ и на всякомъ месте темианъ имени моему приносится, яко имя мое велико въ странах».[105] И Давыдъ: «Вся земля да поклонить ти ся и поеть тобе».[106] И: «Господи, Господь нашь, яко чюдно имя твое по всеи земли».[107]

И уже не идолослужителе зовемся, нъ христиании, не еще безнадежници, нъ уповающе въ жизнь вечную. И уже не капище сътонино съграждаемь, нъ Христовы церкви зиждемь; уже не закалаемь бесомъ другъ друга, нъ Христос за ны закалаемь бываеть и дробимъ въ жертву Богу и Отьцю. И уже не жерьтвеныа крове въкушающе, погыбаемь, нъ Христовы пречистыа крове въкушающе, съпасаемся.

Вся страны благыи Богъ нашь помилова и насъ не презре, въсхоте и спасе ны, и въ разумъ истинныи приведе.[108]

Пусте бо и пресъхле земли нашей сущи, идольскому зною исушивъши ю́, вънезаапу потече источникъ евангельскыи, напаая всю землю нашу. Яко же рече Исаиа: «Разверзется вода ходящиимъ по бездне, и будеть безводнаа въ блата, и въ земли жажущии источникъ воды будеть».[109]

Бывшемъ намъ слепомъ и истиннааго света не видящемь, нъ въ льсти идольстии блудящемь, къ сему же и глухомъ от спасенааго учениа, помилова ны Богъ — и въсиа и въ насъ светъ разума, еже познати его, по пророчьству: «Тогда отверзутся очеса слепыих и ушеса глухыих услышать».[110]

И потыкающемся намъ въ путех погыбели, еже бесомъ въследовати и пути, ведущааго въ живот, не ведущемь, къ сему же гугънахомъ языкы нашими, моляше идолы, а не Бога своего и творца, посети насъ че-ловеколюбие Божие. И уже не последуемь бесомъ, нъ ясно славимъ Христа Бога нашего, по пророчьству: «Тогда скочить, яко елень, хромыи, и ясенъ будеть языкъ гугнивыих».[111]

И прежде бывшемь намъ яко зверемь и скотомъ, не разумеющемь деснице и шюице и земленыих прилежащем, и ни мала о небесныих попекущемся, посла Господь и къ намъ заповеди, ведущаа въ жизнь вечную, по пророчьству Иосиину: «И будеть въ день онъ, глаголеть Господь, завещаю имъ заветъ съ птицами небесныими и зверьми земленыими и реку не людем моимъ: «людие мои вы», и ти ми рекуть: «Господь Богъ нашь еси ты».[112]

И тако странни суще, людие Божии нарекохомся, и врази бывше, сынове его прозвахомъся.[113]

И не иудеискы хулимъ, нъ христианьскы благословимъ;

не совета творим, яко распяти, нъ яко Распятому поклонитися;

не распинаемь Спаса, нъ рукы к нему въздеваемь;

не прободаемь ребръ, нъ от них пиемь источьникъ нетлениа;

не тридесяти сребра възимаемь на немь, нъ «другъ друга и весь животъ нашь» тому предаемь;

не таимъ въскресениа, нъ въ всех домех своих зовемь: «Христос въскресе изъ мертвыих»;

не глаголемь, яко украденъ бысть,[114] но яко възнесеся, идеже и бе;[115]

не неверуемь, нъ яко Петръ къ нему глаголемь: «Ты еси Христос, сынъ Бога живааго»,[116] съ Фомою: «Господь нашь и Богъ ты еси»,[117] съ разбоиникомъ: «Помяни ны, Господи, въ царствии своемь».[118]

И тако верующе къ нему и святыихъ отець седми съборъ[119] предание держаще, молимъ Бога и еще и еще поспешити и направити ны на путь заповедии его!

И събысться о насъ языцех реченое: «Открыеть Господь мышьцу свою святую предъ всеми языкы, и узрять вси конци земля спасение, еже от Бога нашего».[120]

И другое: «Живу азъ, глаголеть Господь, яко мне поклонится всяко колено, и всякъ языкъ исповесться Богу»;[121]

и Исаино: «Всяка дебрь исполнится и всяка гора и холмъ съмерится, и будуть криваа въ праваа, и острии въ пути гладъкы, и явится слава Господня, и всяка плоть узрить спасение Бога нашего»;[122]

и Данииле: «Вси людие, племена и языци тому поработають»;[123]

и Давыдъ: «Да исповедатся тобе людие, Боже, да исповедатся тобе людие вси! Да възвеселятся и възрадуются языци!»;[124]

и: «Вси языци въсплещете руками и въскликнете Богу гласомъ радости, яко Господь вышнии страшенъ, царь великъ по всеи земли»;[125]

и по мале: «Поите Богу нашему, поите; поите цареви нашему, поите, яко царь всеи земли Богъ, поите разумно. Въцарися Богъ надъ языкы»;[126]

и: «Вся земля да поклонить ти ся и поеть тобе, да поеть же имени твоему, Вышнии»;[127]

и: «Хвалите Господа вси языци, и похвалите вси людие»;[128]

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Древней Руси

Похожие книги

История Российская. Часть 1
История Российская. Часть 1

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь ("Лексикон Российской"). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – "Историю Российскую с самых древнейших времен" (книги 1-5, М., 1768-1848)."История Российская" Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

Василий Никитич Татищев

История / Древнерусская литература / Древние книги
История о великом князе Московском
История о великом князе Московском

Андрей Михайлович Курбский происходил из княжеского рода. Входил в названную им "Избранной радой" группу единомышленников и помощников Ивана IV Грозного, проводившую структурные реформы, направленные на укрепление самодержавной власти царя. Принимал деятельное участие во взятии Казани в 1552. После падения правительства Сильвестра и А. Ф. Адашева в судьбе Курбского мало что изменилось. В 1560 он был назначен главнокомандующим рус. войсками в Ливонии, но после ряда побед потерпел поражение в битве под Невелем в 1562. Полученная рана спасла Курбского от немедленной опалы, он был назначен наместником в Юрьев Ливонский. Справедливо оценив это назначение, как готовящуюся расправу, Курбский в 1564 бежал в Великое княжество Литовское, заранее сговорившись с королем Сигизмундом II Августом, и написал Ивану IV "злокусательное" письмо, в которомром обвинил царя в казнях и жестокостях по отношению к невинным людям. Сочинения Курбского являются яркой публицистикой и ценным историческим источником. В своей "Истории о великом князе Московском, о делах, еже слышахом у достоверных мужей и еже видехом очима нашима" (1573 г.) Курбский выступил против тиранства, полагая, что и у царя есть обязанности по отношению к подданным.

Андрей Михайлович Курбский

История / Древнерусская литература / Образование и наука / Древние книги
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1

В томе представлены памятники древнерусской литературы XI–XVII веков. Тексты XI–XVI в. даны в переводах, выполненных известными, авторитетными исследователями, сочинения XVII в. — в подлинниках.«Древнерусская литература — не литература. Такая формулировка, намеренно шокирующая, тем не менее точно характеризует особенности первого периода русской словесности.Древнерусская литература — это начало русской литературы, ее древнейший период, который включает произведения, написанные с XI по XVII век, то есть в течение семи столетий (а ведь вся последующая литература занимает только три века). Жизнь человека Древней Руси не походила на жизнь гражданина России XVIII–XX веков: другим было всё — среда обитания, формы устройства государства, представления о человеке и его месте в мире. Соответственно, древнерусская литература совершенно не похожа на литературу XVIII–XX веков, и к ней невозможно применять те критерии, которые определяют это понятие в течение последующих трех веков».

авторов Коллектив , Андрей Михайлович Курбский , Епифаний Премудрый , Иван Семенович Пересветов , Симеон Полоцкий

Древнерусская литература / Древние книги