ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Фернан Перес де Медина.
Фернан
Я опоздал, мне это ясно.Вам почесть, государь, воздам,Но докучать не стану вамИ удалюсь…Король
Сеньор, напрасно:Еще ничто не решено.Обдумать мы должны всецелоВесьма ответственное дело:Совета требует оно.Советников, опору трона,Я позову, и мы решим,Под управлением какимНадежней будет Арчидона[147].Пока вы отдохните тут.Дон Гонсало
Вот, государь, мое прошенье.Фернан
А вот мое: в нем отраженье,Как в зеркале, себе найдутМои заслуги, и деянья,И верность королю, и честь.Дон Гонсало
В моем же вам легко прочестьПрава на это притязанье.Дон Гонсало и Фернан уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Король, дон Арьяс, Бусто Табера.
Дон Арьяс
Великий государь! Вот он:Табера Бусто перед вами.Бусто
Мне трудно выразить словами,Мой государь, как я смущен.В ком сердце б не затрепетало,Закону общему внемля?Вблизи увидеть короля —Не может не смутить вассала.Я ж, государь, смущен вдвойне,Взволнован глубоко, не скрою,Такой высокою, такоюНежданной милостью ко мне.Король
Но встаньте…Бусто
Нет, прошу прощенья:Монарха чтить велит закон,Как если б был святыней он,И здесь уместно преклоненье.Король
Вы, кавальеро, славный воин!Бусто
Я это доказал стране,Но почестей не надо мнеПревыше тех, что я достоин.Король
Возвысить вас хочу я сам.Бусто
Хоть власть небес и власть земная,Высокой мощью облекая,Дают величье королям,Но долг вассала — скромность, мера.Особой чести не ищу:Лишь справедливости хочу.Король
Кто не стремится ввысь, Табера?Бусто
Когда бы я стремился ввысь,Меня давно бы в этой залеС покрытой головой видали[148].Но, не желая вознестись,Своею ограничен сферой,Пред вами, государь, стою,С почтеньем шляпу сняв свою,И остаюсь — простым Таберой.Король
(дону Арьясу, тихо)
Как философия прямаяС высокой честью, здесь сошлись!Дон Арьяс
(королю, тихо)
Не философия — каприз,А в чем тут честь — не понимаю!Король
Табера! Не хочу я, право,Чтоб вы могли передо мнойСтоять с покрытой головой,Не заслужив на это права.Я вас возвышу, но сперваЯ путь вам к подвигам откроюИ дам возможность, как герою,Завоевать свои права.У доблести свои законы:Отныне ставленник вы мойИ не Табера уж простой,А губернатор Арчидоны,Ее границы мне храняВ стране, опасности открытой,Вы станете ее защитойИ ей замените меня.Там будете вы зорким оком.Бусто
Мой государь! В какой войнеСлужил я вам, чтоб думать мнеО назначенье столь высоком?Король