Читаем Tolstoy полностью

To begin with, Tolstoy did not mind – he and Taneyev played a lot of chess together, and he certainly enjoyed the composer’s peerless performances of the classical repertoire of which he was so fond. Taneyev had been a pupil of Tchaikovsky and Nikolay Rubinstein, and in 1875, at the age of just nineteen, had been the first Moscow Conservatoire student to graduate with the Gold Medal in composition and performance. That year he had been the soloist in the premiere of Tchaikovsky’s Piano Concerto No. 1, and in 1878 replaced him as teacher at the Moscow Conservatoire (his many pupils would include Scriabin and Rachmaninov). Tolstoy even shared an enthusiasm for Esperanto with Taneyev, who was unusual in being one of Russia’s first speakers of the language – he wrote songs with lyrics in Esperanto, as well his frankly rather unexciting diary entries. Tolstoy had nothing but praise for Esperanto’s inventor Lazar Zamenhof and the book he published in 1887: Lingvo inter-nacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro (International Language. Foreword and Complete Textbook).

A native Russian speaker from Białystok in the Jewish Pale of Settlement, Zamenhof published under the pseudonym doktoro Esperanto (doctor Hopeful), a name which expressed his dream that Esperanto would bring peace and understanding between peoples all over the world. Tolstoy expressed his support for the language in a letter he wrote to some Esperanto enthusiasts in early 1894. He told them he had received Zamenhof’s book soon after it was published, and claimed to have learned to read the language fluently in two hours. This gave the resourceful Tolstoyans the idea of using the journal Esperantisto as an ideological platform. In May 1895 Esperantisto published translations of both Tolstoy’s 1894 letter and his article ‘On Reason in Religion’. The Russian government reacted by promptly banning any further imports of the journal from its editorial base in Nuremberg. By August Esperantisto was forced to close, since three-quarters of its 600 subscribers lived in Russia. Amongst them must have been Taneyev.44

A shared love of Esperanto was unfortunately not sufficient to prevent Tolstoy developing absurd feelings of jealousy towards the hapless Taneyev, despite the fact that the composer was a confirmed bachelor. Taneyev was clearly extremely fond of his young pupil ‘Yusha’ Pomerantsev, who studied harmony and counterpoint with him for several years, and was frequently by his side, but the composer’s lifelong companion was his old nanny. As one former student later commented, Taneyev simultaneously experienced fear, respect and contempt towards ‘ladies’, their appearance at his home invariably throwing him off kilter and making him less ‘straightforward and natural’.45

Taneyev’s ecstatic comments about bicycling, moreover (‘I think that even the experiences of newly-weds on their wedding night cannot compare with the sensations experienced by a bicyclist’), ought to have been enough to put Tolstoy’s mind at rest.46 Some might even argue that Tolstoy should have been indulgent of his wife simply for sitting through the premiere of Taneyev’s interminably long opera The Oresteia at the Mariinsky Theatre in October 1895 (which rapidly disappeared from the repertoire after he refused to cut it).

Taneyev was hardly a surrogate husband, more someone for Sonya to talk to, particularly about the day-to-day matters concerning life at Yasnaya Polyana which Tolstoy had washed his hands of years before. Tolstoy might have been magnanimous, even if he did think his wife was making a fool of herself by fawning on a man much younger than herself. After all, he was doing the same now that Chertkov had replaced her as the chief object of his affections and confidences. Later on, Sonya would actually accuse her husband of having a homosexual relationship with Chertkov.47 It is a charge that cannot be substantiated, although the tone of many of Tolstoy’s letters to his younger friend just after he was deported to England is sometimes that of an infatuated adolescent, and his affection was at least reciprocated with an obsessive devotion on Chertkov’s part.48

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии