- О, перестань! - взревел он. - Дай, наканифолю свою гребаную скрипку, Паганини! У
Термин
- Я бросила несколько лет назад, - сказала она, почувствовав комок в горле. - Я не хотела начинать снова, пока не встретила вас.
- О, так значит, это я виноват в том, что ты кокаинистка, да?
Джеррика стиснула зубы и сжала кулаки.
- Это из-за того, что я влюбилась в вас!
Тут он полностью вышел из себя.
- Да ты
- Я просто говорю вам, что чувствую! - воскликнула она.
- Да? Сейчас ты обдолбанная! Так что сиди, заткнись и не говори ни слова до конца поездки!
- Боже, ну, вы и засранец!
Александер закурил сигарету и рассмеялся.
- Это так, детка. Я - засранец. Засранец - это мое второе имя. А хочешь знать, какое
В горле у нее перехватило так, что она едва могла говорить.
- Я... Я... Я..
-
- У меня нет с собой!
- ЧУШЬ!
- Нет! Клянусь! Я употребила все вчера вечером! Я просто говорю вам, что чувствую!
Он посмотрел на нее с таким презрением, что ей показалось, что она может высохнуть прямо там, на автомобильном сидении, словно маленькая лужица на солнце.
- Просто держи рот на замке до конца поездки, - повторил он, и снова выехал на дорогу. - Иначе вышвырну тебя из машины, и будешь добираться автостопом до Вашингтона, Люнтвилля, Кокс-сити или куда там еще ты хочешь перетащить свою жалкую, обдолбанную задницу.
- Потому что я не разговариваю с
3
Было очень жарко и влажно.
Жарко было даже на тенистых лесных дорожках. Жара была почти осязаемой. Чэрити сердито отмахивалась от комаров и москитов, жужжащих возле лица и рук. Ее легкое летнее платье взмокло почти моментально. Казалось, все тело истекало потом. Он капал с бровей на щеки.
Но она продолжала шагать вперед, любопытство искушало ее, как псевдолюбовники, снившиеся ей прошлой ночью. Под сандалиями хрустел кустарник. Пятна солнечного света, проникающие сквозь деревья и напоминающие сияющие мазки кисти, вели ее все дальше.
Затем мысли у нее в голове словно сделали сальто.
Когда она прошла по тропе, казалось, несколько миль, влажный лес перед ней расступился. Несмотря на жару, вид раскинувшегося перед ней залитого солнцем кладбища был потрясающим. Дикие травы покачивались на теплом ветерке. Шевелились зонтики дикой моркови. Чэрити направилась прямиком к могиле матери. Печально посмотрела вниз, сложив руки. Надпись на простом, поблекшем камне гласила: СИССИ.