Читаем Толстого нет полностью

Александра Львовна. Ты здесь, мама? Что отец?

Софья Андреевна. Отец? Не знаю… Кажется, обычное несварение, никто ещё от этого не умирал.

Лев Львович. Мама, давно хотел спросить… Вы знаете, кто этот Митенька, которого отец всё зовет?

Софья Андреевна. Это брат его, Дмитрий Николаевич, умерший от чахотки пятьдесят лет назад… Они в детстве сговорились, кто первый умрет, тот придет к другому во сне и расскажет, что будет на том свете.

Лев Львович. C`est admirable! Я всегда подозревал, что вопрос загробной жизни – единственный, который по-настоящему его занимает. Мама, я согласен с братом. Завещание на Черткова есть, или появится в ближайшее время.

Софья Андреевна. Ах, Лёвочка, мне так сейчас невыносимо больно!

Лев Львович. Пока еще не поздно, возьмите с издателей миллион. Не надо ждать – может статься, что мы не получим ничего.

Софья Андреевна смотрит на него с тихой скорбью.

Софья Андреевна. Что же делать, милый мой? Миллиона нет и не будет. Я не могу ничего продать.

Лев Львович. Почему?

Софья Андреевна. У меня нет прав, только доверенность на управление делами…

Лев Львович(неприятно пораженный). Отчего ж вы говорили, что можете, только не хотите?! Я был уверен, что вы устроили все формальности ещё тогда, при разделе имущества!

Софья Андреевна. Что же сейчас жалеть… Если он умрет, мне уж ничего не нужно будет. Я вам всё отдам.

Лев Львович. Да что же вы отдадите, когда у вас ничего нет? (Хватается за голову.) О, дьявол! Как же вы могли всё выпустить из рук? Вы не вытребовали завещания, даже дарственной на один какой-нибудь роман! Вы останетесь нищей в своей разоренной Ясной Поляне, а меня посадят в яму за долги. И туда же пойдут Илья, Андрей и Михаил…

Софья Андреевна (задумчиво). А знаешь, мне не страшно умирать. Может быть, у меня нет воображения? Или это оттого, что я верую в Бога и в другую жизнь?.. К Льву Николаевичу на днях пришел странник, вроде юродивого. Этот мне понравился, хоть я их и не люблю. Я его спросила, как он думает, что будет на том свете? А он говорит: какой тот свет? Свет один…

Женский голос. Убивают! Батюшки, насмерть убивают!..

Другой женский голос. Держи его! Хватай за кафтан!..

Мужской голос. Водой его облить! Давай ведро!

Женский голос (со двора). Барыня! Адриан Катюшу убивает! Оглоблю выдрал!

Другой женский голос. Насмерть девку забьет!

Софья Андреевна(беспомощно). Василий! Отнимите у него оглоблю!

Мужской голос. Да как отнимешь, сударыня, он чистый ирод!

Александра Львовна решительно бежит по лестнице во двор. Слышно, как за ней следуют женщины, продолжая причитать. Уже издалека, из флигеля прислуги слышен рык Адриана, звуки ударов. Затем Адриан глухо кричит:«Уйди, барышня, попадешь под горячую!». Софья Андреевна с тревогой смотрит во двор и зовет дочь.

С лестницы сбегает Илья Львович, в руках у него ружье.

Он стреляет в воздух, сбегает во двор. Слышны крики. Затем вдруг все стихает. Становится слышно, как Адриан пьяно ревет. Появляется Александра. Она ведет Катюшу, у той растрепаны волосы, кровь на лице. Лев Львович уступает им дорогу, Софья Андреевна бросается к Катюше.

Софья Андреевна. Саша, что ж это, господи… И доктор уехал! Как же это?

Катюша(тихо). Грех, барыня, грех… Мой грех, а вам вдвойне.

Софья Андреевна. Да что же, чем я виновата?

Катюша Зачем вы меня из деревни в дом взяли? Зачем наряжали, грамоте учили… Ведь я и по-французски знаю и на фортепьяно умею! Воду подай, постели убери, серебро почисти, и вымети, и образа мелом, и самовар, и за обедом прислуживать, и за больным, и грелки, и простыни менять… Все на мне чужое – платье перешитое, ботинки ношеные. У вас-то руки белые, нежные, а мои… словно быть у скотницы какой… Думала, полюбит он меня, увезет отсюда… Жизнь вы мою сгубили!..

Софья Андреевна. Я от позора тебя спасла!

Александра Львовна(со злым торжеством). Нет, мама, не ее! Сама влюбилась в этого мальчишку секретаря, который младше твоих внуков! Он нам рассказал…

Софья Андреевна. Саша, молчи, молчи!

Александра Львовна. Не буду я молчать! Знай – ты глупа, смешна, стара! Он над тобой сейчас смеялся! И я смеюсь! (Смеется.) Слышишь, я смеюсь!

Со двора входит Илья Львович.

Илья Львович. Как видите, я никого не застрелил. И даже сам не застрелился. Иду спать. И вам того же…

Александра Львовна(Катюше.) Пойдем, умоешься и ляжешь в своей прежней комнате.

Илья Львович уходит. Александра Львовна уводит Катюшу к себе. Софья Андреевна со слезами смотрит на Льва Львовича.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги