Читаем Только в смерти полностью

День десятый, продолжение.

Я едва озабочен тем, чтобы дальше вести этот журнал, но я знаю, что я должен. Я не знаю, что писать.

Я не знаю, что сказать. Ц. был совершенно прав. Мне нужно что-нибудь сказать. Мне нужно сказать правильную вещь.

Я не могу поверить, что найду трудным полностью осознать это обстоятельство. Мне нужно лучше справляться. Меня хорошо обучили, и частью этого обучения было готовиться к такому. Я предполагаю, что это из-за боли, которую я терплю, но это слабость обвинять свое тело в чем-то, с чем не может справиться мой разум.

Я просто не знаю, что я собираюсь сказать. Я не знаю, есть ли что-нибудь, что я могу сказать, чтобы сделать лучше.

Мне нужно быть уверенным. Мне нужно увидеть тело, наверное.

— Полевой журнал, В.Х. пятый месяц, 778. 

<p>I</p>

— В этой зоне небезопасно! — крикнул Варэйн. Повсюду люди кашляли в скопившемся дыме, или стонали и плакали там, где лежали.

— Посмотри на мое лицо, — сказал Дорден Варэйну, когда проходил мимо.

— Доктор!

— Ты его слышал, Варэйн, — проворчал Роун, следуя за Дорденом по разрушенному верхнему коридору.

Ночь, ночь десятого дня, приближалась, и снаружи поднялась пыль. Ветер кружился вокруг куполов и выл сквозь щели поспешно закрытых ставен.

С закрытыми ставнями на верхних уровнях, они были заперты с вонью после битвы.

Зловоние быстро распространилось по бронированным коридорам, запах из крови, дыма, фуцелина, мочи и жженого мяса. Роун поморщил нос и туго закрыл его плащом.

Дорден, не останавливаясь, надел хирургическую маску поверх носа и рта.

Медик быстро шел, удивительно быстро для такого старого человека.

— Тебе не нужно это делать, — сказал Роун.

— Я так хочу. Я старший полковой медик.

— Тогда притормози, — сказал Роун.

— Не думаю, что хочу, — ответил Дорден.

— Тогда, притормози ради меня, — пожаловался Цвейл, тащущийся за ними.

Дорден остановился и позволил старому священнику догнать. Старый человек взял за руку еще более старого человека.

— Он будет смеяться, когда увидит наши лица, — сказал Цвейл.

— Конечно, будет, — ответил Дорден, его неулыбающийся рот скрывала маска.

<p>II</p>

Верхние уровни крепости были разрушены. Игнорируя поднявшуюся снаружи бурю, люди их пяти рот Призраков пытались зачистить и обезопасить уровни. Рейдеры были изгнаны после наиболее брутальных усилий, но очаги остались. Отдаленные, случайные выстрелы отдавались резким эхом по коридорам.

Глянцевые коричневые панели на стенах были все в отметинах. Некоторые были сорваны, обнажив голый камень. Половина фонарей была разбита выстрелами. Тела усеивали пол, местами лежали высокими кучами. Санитары собрали своих мертвых и нескольких оставшихся раненых. Вооруженные Призраки с фонариками двигались сквозь разруху, убивая все, что двигалось и не было одним из них, быстрыми выстрелами наверняка из лазерных пистолетов. Дым оплетал фигуры в лучах фонариков.

Конденсат, розового цвета, капал с парящих потолочных плиток. Кровь собиралась в лужи у низа лестниц, или засыхала, пока медленно стекала вниз по настенным панелям.

— Сколько, как думаешь? — спросил Цвейл.

Роун пожал плечами. — Если мы потеряли четыре сотни, то можем считать себя счастливчиками.

— Мы потеряем еще половину от этого без воды и лучших медицинских припасов, — сказал Дорден на ходу. — Раненые быстро умрут. Добавь это к своему подсчету.

— Боюсь, это не окончательные цифры, Дорден, — ответил Роун.

Дорден не ответил. Он продолжал идти.

<p>III</p>

Маггс слышал медленные, шаркающие шаги, приближающиеся в коридоре. Его глаза болели от дыма. Его сердце болело.

Давай, иди сюда, если идешь.

— Убери это, Маггс, — сказал Роун.

— Простите, сэр. Нельзя быть слишком осторожным. Мы думаем, что выгнали их всех, но здесь могут оставаться несколько выживших.

— Понял. Это верхний западный шестнадцатый?

— Сэр, так точно, сэр. Тут… тут полный бардак.

— Мы позаботимся о себе, парень, — сказал Дорден Маггсу, похлопав его по руке, когда мимо.

<p>IV</p>

Знаменитые битвы не оставляют величественных останков. Это всегда было опытом Толина Дордена.

Битва, при любых обстоятельствах, была диким, перемалывающим механизмом, который рвал тела на куски без разбора и оставлял жуткий бардак, с которым разбирались такие люди, как он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки Гаунта

Похожие книги