— Что? — спросил он, потянувшись, чтобы прикоснуться к задней части шеи. Его пальцы оказались в крови.
— Ох. В меня попали, так ведь? — спросил он, и резко осел. Далин подбежал к нему и вытащил полевую аптечку.
— Это ужасно. Почему ты не умер?
— Без понятия, парень. Счастливчик? — предположил Бонин, и потерял сознание.
Далин попытался поудобнее его устроить.
— Что там с Коиром? — крикнул он. Ладд склонился над другим разведчиком. Он покачал головой.
— Он мертв. Бедный ублюдок.
— Что-то неправильно, — воскликнул Белтайн позади них.
— Что ты сказал, адъютант? — спросил Ладд, ища в карманах Коира жетоны.
— Шевелись! — закричал Белтайн. — В укрытие! — Далин с Ладдом повернулись, стараясь быстро подняться.
Четверо воинов Кровавого Пакта бежали по внутреннему двору на них, ревя проклятия на своем жутком чуждом языке. Они были большими животными, их потрепанные одежды были запачканы кровью, их маски изгибались в жестоких ухмылках. Они, так же, стреляли.
Ладд почувствовал сверхнагретый толчок лазерного заряда, с шипением пролетевший мимо щеки. Он копался со своим оружием.
Белтайн, вызывающе стоя на месте, стрелял из своего автопистолета в приближающихся рейдеров, очевидно не обращая внимания на визг лазерных зарядов, которые сверхъестественно пролетали по обе стороны от него.
Далин увидел, что адъютант убил одного из рейдеров, и понял с печальной уверенностью, что это была последняя вещь, которую Белтайн когда-либо еще сделает.
Далин попытался выстрелить очередью, но резко дернулся, когда лазерный заряд разбил его нагрудную пластину. Сильный удар сбил его с ног и выбил воздух из легких.
Он лежал на спине, смотря в бесцветное небо. Лазерные заряды с воем проносились мимо него.
Перевернувшись, задыхаясь, он услышал резкий треск непрерывного лазерного огня, сопровождаемого ревом боли. Это погиб Белтайн, и Ладд, несомненно, тоже. Далин попытался встать, втягивая воздух, готовый к убийственным выстрелам, которые, понимал он, сейчас настигнут его.
Он поднялся как раз вовремя, чтобы увидеть, как один их рейдеров рухнул на спину с дырой в груди. Второй уже лежал, молотя ногами по камням, пока жизнь покидала его.
Оставшийся рейдер повернулся как раз вовремя, чтобы лицом встретить лазерный заряд. Его голова разлетелась на куски в облаке крови и металла, и его тело упало.
— Еще гн… гн… гн… есть? — осведомился Меррт, выходя из арки с 034TH в руках.
Ладд кивнул ему. — Никогда не думал, что буду рад тебя видеть, рядовой, — сказал он, с широкими глазами и бледный от шока.
— Как и никто, сэр, — ответил Меррт, — по моему гн… гн… гн… опыту.
— Ты старый ублюдок, — тихо рассмеялся Белтайн, медленно опуская пистолет и моргая в ошеломленном неверии, когда осознал, что ни одну из его частей тела не отстрелили.
— Ты вовремя, Меррт, — сказал Далин с широкой улыбкой облегчения.
Меррт кивнул в ответ и похлопал по прикладу своего оружия. — Вот это уже другой разговор, — прошептал он.
VII
Они все были мертвы. Каждый солдат Кровавого Пакта, которого находили Хвлан с Маклэйном, был мертв, с торчащей в нем железной стрелой. Пока двое разведчиков продвигались через неизведанную часть старого дома, они насчитали тринадцать трупов.
— Надо отдать должное Нихтгейнцу, — сказал Хвлан.
— Это фесово точно, — согласился Маклэйн.
Тень перед ними зашевелилась. Хвлан с Маклэйном вскинули оружие.
Это был Эзра.
— Мир, соулес, — сказал он. — Итс данне.
VIII
Таран бил по внешнему люку ударяя, как молот по наковальне.
Затем наступила тишина.
Призраки, ждущие у входа в сторожку, нервно двигались.
— Приготовиться, приготовиться, — шептал им Колеа.
Он ждал. Весь шум исчез, даже отдаленный гул оружейного огня. Тревожное дыхание собравшихся людей стало доминирующим звуком, похожим на мягкое шуршание скользящего материала, похожим на шуршание кружевного одеяния по полу.
Ничего не происходило. Гол Колеа подождал еще немного, пока снова ничего, определенно, не произошло.
Он бросил взгляд на Баскевиля и поднял брови.
Баскевиль щелкнул микробусину. — Это Ворота. Есть кто-нибудь наверху?
— Это Даур, Обзорный пункт девять, прием.
— Мы тут слепы, Бан. Что ты видишь?
Последовала пауза.
— Не много, Ворота. Пыль внезапно очень сильно поднялась. Но они массово отступают. Повторяю, враг отступает.
— Понял, хорошие новости. Спасибо тебе. — Баскевиль посмотрел на Колеа. — Я думаю, мы легко отделались, — сказал он.
13. МЕРТВЫЙ И УМИРАЮЩИЙ