Читаем Только работа, никакой игры полностью

— Это прекрасно, — сказала я.

Лицо Ксавье потемнело.

— Это потому, что у нее самой нет жизни. Она всегда дома с мамой, хотя должна делать то, что делают другие девочки-подростки. Улизнуть, напиться и пофлиртовать с парнями, чтобы я мог надрать их жалкие задницы. — Он допил свое последнее пиво. — Но она не хочет, потому что не может, потому что застряла в инвалидном кресле.

Я дотронулась до руки Ксавье, и он перевернул ее и переплел наши пальцы, его серые глаза были грустными и темными.

— Инвалидная коляска не должна мешать ей жить своей жизнью. Она может встречаться, флиртовать и напиваться. Инвалидность не должна останавливать ее, не должна определять, кем она хочет быть, — сказала я ему.

— На ферме такого не случится.

— Она могла бы переехать в Сидней после школы. Она будет не одна. Мы с тобой могли бы ей помочь.

Ксавье сжал мою руку, поднес ее к губам и поцеловал.

— Эви, я не заслуживаю тебя, надеюсь, ты это понимаешь, но я должен сказать тебе, что намерен сохранить тебя, заслуживаешь ты этого или нет.

Довольный румянец распространился по моему телу, и я наклонилась вперед и подарила Ксавье мягкий, легкий поцелуй, затем откинулась назад, прежде чем он превратился во что-то более горячее.

Это был единственный поцелуй, который мы разделили в ту ночь, хотя я могла сказать, что Ксавье хотел поцеловать меня, когда высадил меня на моей улице.

— Спасибо за чудесное свидание, — сказала я ему, поворачиваясь к нему спиной.

— Значит ли это, что ты согласишься на другое свидание завтра? — спросил Ксавье с раздражающим сексуальным подергиванием губ.

— Да. Что ты имеешь в виду?

— Мы могли бы пойти на пляж, позагорать и искупаться.

Выставлять напоказ свои недостатки перед Ксавье в купальнике? Нет, спасибо. Я нахмурилась.

— Не думаю, что это хорошая идея. В последний раз папарацци застали нас на пляже.

— Это потому, что я объявил в своем Instagram, что снимаю тренировку там, но это будний день.

Я отвела взгляд.

— Я бы предпочла, чтобы мы занялись чем-нибудь другим.

— Эви, — начал Ксавье, но я подняла руку. — Как насчет того, чтобы пойти в Королевский ботанический сад? Всегда хотела побывать там.

— Хорошо, но риск того, что меня там узнают, тоже довольно высок.

— Надень кепку, — сказала я с усмешкой.

Он усмехнулся. — Сомневаюсь, что это кого-нибудь обманет. Но если это то, чего ты хочешь?

— Да, — ответил я. Знала, что у нас, вероятно, не будет много времени, чтобы ходить на свидания в последующие дни, так как до начала сезона оставалось меньше недели.

Я вышла из машины с последней улыбкой и закрыла дверь, а затем практически поплыла домой, потому что свидание прошло намного лучше, чем я надеялась. Ксавье был джентльменом настолько, насколько это было возможно, и у нас не было ни минуты скуки или неловкого молчания. Я рискнула еще раз оглянуться через плечо. Ксавье еще не уехал, и легкая дрожь снова пробежала по моему позвоночнику, потому что так сильно хотелось поцеловать его в машине.

Я могла только надеяться, что Ксавье достаточно сдержан для нас обоих, потому что если запрет на секс зависел только от моего контроля, он был обречен.

<p>Глава 19</p>Эви

Ксавье действительно явился в кепке на наше свидание в Королевском ботаническом саду, что, честно говоря, не делало его менее поразительным. Человеку его роста и мускулистой массы было трудно слиться с фоном, даже если он прикрывал голову. Я выбрала милое летнее платье с узкой талией, низким вырезом и балетки. Ксавье не спеша любовался мной, пока я шла к нему. Мы договорились встретиться у входа, а не у Ксавье, так что Коннор и Фиона ничего не заподозрили, хотя то, что я так оделась, определенно привлекло внимание Фионы. В конце концов, она все равно узнает, и, возможно, ей будет больно, что я не доверилась ей с самого начала.

Подойдя к нему, я встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. Его рука сразу же обвилась вокруг моей талии, и его голова опустилась, его глаза встретились с моими.

— Этот наряд должен убить меня, верно?

Я попыталась скрыть свое самодовольство, но потерпела неудачу, когда Ксавье издал низкий рык.

— Ты просто мегера.

Его губы слегка коснулись моих, но я мягко отстранилась. Ксавьер протянул руку.

— Можем ли мы рискнуть, взявшись за руки? — В его глубоком голосе послышались веселые нотки.

Мы рискнули и пошли по ботаническому саду рука об руку. Здесь было не слишком людно, и многие люди вокруг выглядели как туристы, которые не знали, кто такой Ксавье. Вид на Оперный театр был впечатляющим, как и розовый сад и фонтаны.

— Ты не показалась мне цветочницей, — сказал Ксавье через некоторое время. — Ты любишь пиво, ребрышки и боевики. Но и розы тебя вдохновили?

— Они очень красивые. Мне ведь тоже можно наслаждаться красивыми вещами, верно?

Ксавье остановил меня и подошел ближе.

— Конечно. Ты наслаждаешься красивыми цветами, я наслаждаюсь тобой.

Я закатила глаза.

— Хорошая попытка снова залезть в мои трусики. Сегодня это не сработает.

Ксавье издал глубокий рокочущий смешок.

— Значит, запрет все еще действует?

— Точно, — подтвердил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокая игра

Только работа, никакой игры
Только работа, никакой игры

После двух лет заботы о своем убитом горем отце, Эви нуждается в новом старте. Покинуть Штаты, следуя за своей сестрой в Австралию, чтобы работать личным помощником звезды регби Ксавье Зверя Стивенса кажется ей правильным видом отвлечения.Высокий, мускулистый и дьявольски красивый, Ксавье любит девушек и бросает их. Он никогда не забывает имя девушки, потому что никогда не утруждает себя запомнить его в первую очередь. Эви скоро понимает, что быть помощником Ксавье — это работа 24/7; мужчина, кажется, не хочет даже установить будильник для себя. Наблюдая, как он переходит от одной женщины к другой, Эви радуется, что ее сердце в безопасности от его внимания. В конце концов, она далека от моделей нулевого размера, которых он обычно берет в свою постель. Но скоро быть рядом с Ксавье уже не похоже просто на работу, и видеть, как он все время ходит по своей квартире полуголый, тоже не помогает. Эви знает, что уступка его привлекательности приведет к горю, но когда Ксавье начинает относиться к ней больше, чем просто его помощнице, сопротивление его чарам кажется невозможной задачей.

Кора Рейли

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература