Читаем Только работа, никакой игры полностью

Он повел меня на кухню и указал на массивную хромированную машину — наверное, что-то вроде кофеварки.

— Один из самых важных рабочих инструментов.

Посмотрев на него, я уточнила.

— Кофеварка, чтобы приготовить кофе?

— Эспрессо-машина, оборудованная капучинатором. Предпочитаю капучино с двойной порцией эспрессо. Каждое утро.

Я моргнула.

— Ты ведь понимаешь, что я не бариста[11]? Даже не знаю, как включить это устройство, не говоря уже о том, чтобы приготовить капучино. Это не входило в мою программу обучения на бакалавра. — Мой ехидный тон — совсем не то, что я обычно использовала бы при разговоре с боссом, но ухмылка Ксавье давила на все мои кнопки.

— Уверен, ты быстро научишься, Эви.

Он впервые произнес мое имя, и мне это понравилось больше, чем следовало бы.

— Мне и завтрак каждое утро готовить? — уточнила я, гордясь тем, что на этот раз мой голос прозвучал сухо.

— Нет, придерживаюсь строгого режима, завтрак подпитывает мое тело для тренировок. Никому не позволено возиться с моими протеиновыми коктейлями.

Не могла понять, шутит он или говорит серьезно, но, в конце концов, выбрала последнее. Ведь он был отличным спортсменом. Никаких кексов и сладких хлопьев. И снова я проклинала себя за то, что надела облегающее платье.

— Ладно. Капучино с двойной порцией эспрессо по утрам. — Сделав паузу, я продолжила: — А как понять, когда его приготовить? Я здесь не ночую, так что не буду знать, когда ты проснешься. Или есть определенное время, когда нужно подать капучино?

Ксавье ухмыльнулся.

— Давай я покажу второй этаж. Скоро все поймешь.

Он продолжал играть со мной. Прищурившись и посмотрев на его широкую спину, я последовала за ним по винтовой лестнице в галерею, которая также была огромной открытой спальней с еще одним захватывающим видом на сиднейскую гавань.

Кровать, которая затмила бы любую спальню нормального размера, стояла у стены, установленной в центре комнаты. Пройдя за ним, я обнаружила открытую ванную комнату с массивной отдельно стоящей ванной и душем на уровне пола, а также гардеробную за другой стеной. Ксавье ждал меня в спальне.

— Как видишь, это моя спальня. Место, где в будущем ты будешь проводить гораздо больше времени.

Мои брови взлетели вверх.

— Это всего лишь работа. Не собираюсь спать с вами мистер Стивенс.

— Полегче, — сказал он с усмешкой. — Я не это имел в виду.

Конечно, нет. Я одернула платье, надеясь, что оно не слишком подчеркивает мои широкие бедра.

Ксавье указал на кровать.

— Просто будешь каждое утро будить меня, чтобы я не опоздал на тренировку или другие встречи.

Я рассмеялась, но тут же замолчала, когда босс приподнял брови. Он говорил серьезно. Правда? Ему нужен человеческий будильник?

— Хочешь сказать, что я каждое утро должна приходить сюда и будить тебя?

— Да, за исключением тех дней, когда у тебя выходной.

Прикоснувшись ручкой к страницам блокнота и сделав глубокий, успокаивающий вдох, я спросила:

— Во сколько мне нужно это сделать?

— У меня каждое утро тренировка в десять, кроме выходных. Все зависит от расписания. Как только в марте начнется сезон, мы либо поедем на выездные матчи, либо проведем игры здесь. Было бы лучше, если бы ты синхронизировала свой календарь с моим, и просто разобралась в этом сама.

Я достала свой телефон и сделала именно то, что он сказал, затем узнала адрес его рабочей электронной почты и почти потеряла сознание, увидев огромное количество неотвеченных писем.

— Когда ты в последний раз проверял свой почтовый ящик?

— Это работа моего ассистента, а у меня не было его уже больше двух недель.

Я мысленно повторила небольшую успокаивающую мантру.

— Поработаю над ними сегодня вечером и рассортирую по степени важности.

— Также нужно обрабатывать мою почту и мои учетные записи в социальных сетях. Я стараюсь справиться со своим Instagram, а остальное — твоя забота.

— Ладно. — Помимо завтрашней тренировки в десять утра, Ксавье также назначил послеобеденную встречу, отмеченную как пляжная тренировка, и мероприятие, отмеченное вечеринкой N10 в девять вечера.

— Что такое пляжная тренировка?

— То, что там написано, — ответил Ксавьер. — Я тренируюсь на пляже, а ты снимаешь фильм, чтобы мы могли опубликовать его для моих поклонников в Instagram, Facebook, и на YouTube.

Оператор, вот и еще одна неожиданная часть моих обязанностей. — Полагаю, вечеринка — не моя забота?

— Твоя. Это вечеринка канала «Network Ten»[12], и я должен появиться там, чтобы придать ей немного гламура. Тебе придется сопровождать меня, постоянно находясь на заднем плане, чтобы рассказать мне о других гостях, их именах и функционале и убедиться, что я не слишком плохо себя веду. — Ухмылка, от которой спадают трусики, озарила его лицо.

— У меня нет одежды, подходящей для этого случая.

— Купи, — предложил он, затем вытащил из кармана джинсов бумажник и протянул мне золотую кредитную карточку. — Мой день рождения — ПИН-код. Зайди на сайт «Харродс» или «Дэвид Джонс».

Я осторожно взяла карточку.

— Доверяешь мне свою карточку?

— Собираешься разрушить мое доверие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокая игра

Только работа, никакой игры
Только работа, никакой игры

После двух лет заботы о своем убитом горем отце, Эви нуждается в новом старте. Покинуть Штаты, следуя за своей сестрой в Австралию, чтобы работать личным помощником звезды регби Ксавье Зверя Стивенса кажется ей правильным видом отвлечения.Высокий, мускулистый и дьявольски красивый, Ксавье любит девушек и бросает их. Он никогда не забывает имя девушки, потому что никогда не утруждает себя запомнить его в первую очередь. Эви скоро понимает, что быть помощником Ксавье — это работа 24/7; мужчина, кажется, не хочет даже установить будильник для себя. Наблюдая, как он переходит от одной женщины к другой, Эви радуется, что ее сердце в безопасности от его внимания. В конце концов, она далека от моделей нулевого размера, которых он обычно берет в свою постель. Но скоро быть рядом с Ксавье уже не похоже просто на работу, и видеть, как он все время ходит по своей квартире полуголый, тоже не помогает. Эви знает, что уступка его привлекательности приведет к горю, но когда Ксавье начинает относиться к ней больше, чем просто его помощнице, сопротивление его чарам кажется невозможной задачей.

Кора Рейли

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература