― Я ценю твое предложение, но ты получил четкие указания от своей девушки, не спать со мной. Думаю, это не плохая мысль. Пока, Клэй! ― сказала Лиз, отходя вправо, чтобы обойти его.
Он протянул руку и коснулся ее запястья.
― Знаешь, после того, как мы поговорили, я все-таки послушал речь Брейди. ― он внимательно посмотрел на нее, теперь в его взгляде не было ни грамма юмора. ― И я все еще считаю, что ты ошибаешься. Его волнует только его предвыборная кампания и его победа. Я знаю, что он сделает все, что угодно, лишь бы добиться этого, и мне очень жаль, если он убедил тебя совершенно в обратном…
Глава 27
Так или иначе
Лиз поспешила обратно в курортный комплекс Сонеста, желая оказаться подальше от такого богатого событиями дня. Брейди сказал, что последнее, что им нужно было, это чтобы ее кто-нибудь заметил, и вот она в итоге столкнулась с его братом. Лиз не знала, расскажет ли Клэй про то, что он видел ее, после того, как она отшила его во второй раз, но она этого не исключала.
Теперь все, что ей оставалось делать, это сидеть и накручивать себя из-за того, что, по словам Клэя, сегодня вечером Брейди будет со спутницей. У него была спутница, и он пригласил прилететь сюда Лиз. Она знала, что не могла пойти на мероприятие вместе с ним, тем более не после того, как о них узнала Хэзер, но это все равно ранило.
Всегда ли будет кто-то другой, с кем они смогут более открыто общаться, чем друг с другом? Всегда ли в их жизни будет присутствовать человек, который будет ставить клин в отношения между ними, просто потому, что они не могли быть вместе…и даже не могли рассказать кому-нибудь о том, что они встречались?
У нее дрожали руки, когда она скользнула ключ-картой в замок. Дверь распахнулась, и она вошла в номер.
Ей бы хотелось, что бы у нее не возникало таких эмоций. Она бы хотела отключить их и забыть о том, как много это для нее значило. Но она не могла.
Она могла быть безрассудной в Вашингтоне, но ее действия были не намного лучше того, чтобы менять одну женщину на другую ради этих мероприятий. Она не обвиняла его в том, что у него с ними что-то было, но она постоянно представляла этих женщин на своем месте. Это казалось неправильным.
Им нужно во всем разобраться. А слова Клэя, разносившиеся эхом в ее голове, явно не помогали ей в этом вопросе.
Клэй, казалось, тоже так думал. Она так изменилась за это лето. Она едва помнила, как написала ту ужасную статью о Брейди. Она даже не помнила как это, не любить Брейди или не понимать причины, по которой он баллотировался в парламент. Неужели он так сильно изменил ее точку зрения?
Лиз потянулась за своим ноутбуком и открыла свою первую статью о Брейди. Ее голова пульсировала, когда она читала свой довольно жестокий перечень заявлений, сделанных Брейди для Конгресса. Она поняла, почему профессор Майрес поставила ей ту оценку, которую она получила. Газета разошлась благодаря его фото на обложке. Сама ее статья была менее популярной, и на самом деле, довольно грубой. Она не могла поверить в то, что написала, будто Брейди жаждал власти, и единственное, что его интересовало - это деньги.
Она потрясла головой и как раз перешла к следующей статье о Брейди, когда на всю комнату раздался звонок телефона. Лиз подскочила и понеслась к сумочке.
Лиз схватила телефон и ответила.
— Алло?
— Привет, Лиз, — произнес Хайден.
Она прикусила губу, и из ее тела вышел весь адреналин. Не Брейди.
— Хайден, как ты? — спросила она.
— Хорошо. Не считая того, что я скучал по тебе.
— О, — произнесла она, скрывая улыбку. — И как ты находишь для этого время с таким загруженным графиком как у тебя?
— Кажется, я всегда могу найти время.
Лиз не смогла удержаться и рассмеялась. Она не знала, когда Брейди собирался прийти, и он до сих пор не позвонил. Она была довольно разбита из-за себя и из-за всей этой глупой ситуации, и вот звонит Хайден именно тогда, когда ей особенно нужен был кто-то, кто смог бы поднять ее настроение.
— Ну, вообще, я звоню тебе с хорошими новостями.
— Да? Что случилось? — спросила Лиз, бродя по комнате, отодвигая простыни, и прижимаясь к одеялу.
— У Джейми будет выставка на этой неделе. Она же тебе об этом говорила, да?
— Да, говорила.
— Ну, куратору музея удалось найти место для ее работы на выставке для восходящих звезд. Ее картины можно будет увидеть начиная с августа.
— О Боже, я так рада за нее! Она, наверное, ужасно переживает.
Хайден усмехнулся.
— Ты даже не представляешь, что мне пришлось пережить из-за этого. Жаль, тебя здесь нет, чтобы развеять это безумие. Ты ей нравишься.
— Ты звонишь мне, чтобы Джейми от тебя отстала? — осуждающе спросила Лиз.
— Это вообще не похоже на меня. Но, серьезно, возвращайся в Вашингтон, и спаси меня от этой ее постоянной беготни по квартире.
— Беготни?