— Простите, госпожа Авилика, я слышал о таких камнях, но не знаю, где они продаются, — с сожалением покачал головой управляющий. — Думаю, у короля они точно должны быть. Но вряд ли он с ними расстанется.
— Ясно… — кивнула я и спросила его про восстание рабов в Алкидии: как именно невольники-маги научились ликвидировать рабскую магию подчинения.
Ответ меня расстроил: оказывается, разорвать рабские узы мятежники не смогли. Только ослабили, да и получили потом из-за этого неслабый откат, едва не погибли.
Но сдаваться было не в моих правилах.
Мысль о том, чтобы купить одного из таких невольников, крепко засела мне в голову. А у кого есть список восставших рабов? У полицейских. И наверняка у жениха Авилики — Рэндала.
Я не успела больше ни о чём спросить: из угла комнаты донёсся горестный вздох, и я с удивлением увидела там Лекса.
— Лекс? Что ты тут де… — у меня аж дыхание перехватило от его вида.
Стекающие по бархатистой коже капли воды, мокрые волосы и рельефное мускулистое тело, облачённое в чёрные кожаные ремни с заклёпками. Мягкое махровое полотенце, прикрывающее бёдра. И огненный взгляд бархатных бордовых глаз…
Он был невероятно сексуален и притягателен.
И посмотрел на меня так, словно хотел сам оказаться у моих ног, прибив предварительно Дайрона.
— Да чтоб тебя грумзики облизали… — невольно вырвалось у меня.
Лекс напрягся от моих слов и шагнул ко мне, скидывая полотенце на пол.
Твою ж монархию, как же он шикарен…
Ниже пояса он не был обнажён: всё самое важное было прикрыто широкими кожаными ремнями. Причём вся эта конструкция напомнила мне намордник.
Косые мышцы живота интригующе сходились к низу, скрываясь под чёрной кожаной полоской. А кубики накачанного пресса так и манили, чтобы к ним прикоснулись.
Лекс застыл передо мной, сверля горящим взором, Дайрон скрипнул зубами, а я никак не могла отойти от шока.
Да, он, конечно, мой гаремник, но нельзя же впечатлять меня настолько сильно!
Нервно сглотнув, я шумно выдохнула:
— Мне срочно нужно в пустыню!
Глава 17. Предложение
Признаться, я ожидал какой угодно реакции на своё тело, но только не такой.
— Зачем в пустыню? — ошалело спросил я, и голову пронзила мрачная догадка: — За грумзиками?
Не хочу я, чтобы меня какие-то животные облизывали!
— Что? Нет! Мне надо к магам. К магам мне надо, — повторила девушка. Её щёки окрасились в нежный розовый цвет.
Дайрон в сотый раз испепелил меня взглядом: мол, довёл хозяйку, гад. Но я не реагировал на его злобные флюиды в мою сторону.
— Это небезопасно, госпожа, — обеспокоенно произнёс главный гаремник. — Если я правильно понял, вы хотите найти магов-отшельников из пустыни Денар, чтобы расспросить их про рабскую магию подчинения. Давайте я отправлю на поиски наших надёжных людей. Они приведут отшельника прямо в поместье.
Вот это новости… Значит, этой госпоже хочется не только заклеймить своих рабов, но и максимально усилить рабскую привязку. Даже магов для этого ищет. В голове не укладывается, как такое красивое и нежное создание может быть настолько жестоким?!
Я нервно сглотнул, чувствуя хвостом, что попал в западню.
Точнее, хвоста не было. Но фантомные ощущения присутствовали.
Кстати, я ведь напрочь забыл, зачем вообще сюда явился! Поговорить о своём драконе! Но последние события выбили меня из колеи.
— А как быстро они его приведут? — призадумалась Авилика.
— Не могу сказать точно, но вы можете отдать им конкретный приказ с указанием конкретного срока по дням или даже по часам, — ответил Дайрон
— Хорошо, — кивнула девушка. — Я поручаю это дело тебе. Дай задание трём рабам, а ещё лучше — пяти, чтобы доставили сюда хотя бы одного отшельника из пустыни Денар. Тот, кто справится, — получит большое вознаграждение. Срок — максимум два дня. И ещё: пусть не забывают, что эти отшельники — сильные маги. Пусть приведут их в поместье уговорами. Мол, молодой даме требуется их помощь. Не забесплатно, конечно. Сумму обговорим при личной встрече.
— Хорошо, госпожа, — склонил голову управляющий, а после этого махнул на меня: — А с этим что делать? Может, его тоже отправим за отшельником?
Ага, мечтает сплавить меня в пустыню.
— Да я не против, — пожал я плечами.
В таком путешествии можно узнать много всего интересного и нужного.
Но госпожа была иного мнения:
— Нет. Пускай остаётся со мной.
Ей настолько понравилась моя сбруя?
— Если вы вернёте мне моего дракона — я управлюсь за час, — сделал я шаг вперёд. — Ну, или за несколько часов — смотря где эта ваша пустыня находится. Слетаю в Денар, схвачу самого крупного мага и доставлю по воздуху к вам. Ну, а потом вы уже сами будете с ним разговаривать: пообещаете деньги за содействие и нальёте мятный чай для успокоения.
— Ты дракон?! — у Дайрона отвисла челюсть. У мужика в этот момент вся жизнь пролетела перед глазами. Видимо, решил, что я буду мстить ему за стриптизёрское одеяние. Или, как вариант — просто устраню соперника.
Ему никто не ответил.
Авилика уставилась на меня долгим задумчивым взглядом и наконец произнесла: