Розитта. Должна вам сказать, что мне никогда никто не нравился. Но я всегда чувствовала, что, когда я встречу настоящего мужчину, я полюблю его.
Дон Жуан
Розитта
Дон Жуан
Розитта. Почему вы не спросите меня, кто это?
Дон Жуан. Такой вопрос был бы нескромен. Но взгляните на небо. Ни единого облачка.
Розитта. Хотите знать его имя?
Дон Жуан. Имею ли я право? Тайна девичьего сердца…
Розитта. Бы говорите о праве. Да, вы имеете право. Именно вы. Ну? Вы догадываетесь?
Дон Жуан
Розитта. Неужели вы не видите, что это вы? Ах!
Дон Жуан
Розитта
Донья Анна
Розитта. Но Лючиа знала же, что я здесь?
Донья Анна. Да, она сказала, что ты зашла сюда. Однако она не думала, что ты тут так задержишься.
Розитта. Но вы все-таки пошли сюда?
Донья Анна. Потому что я знаю мужчин, моя милая. И я понимала, что Дон Жуан не захочет скоро отпустить от себя такую прелестную собеседницу. Твоя матушка сейчас в саду.
Розитта
Донья Анна
Дон Жуан. Очевидно, потому, что вы обращаетесь с нею, как с девочкой. Девочки этого не любят.
Донья Анна
Дон Жуан. Пожалуй.
Донья Анна. Бот как! Значит, у вас есть основания так полагать?
Дон Жуан. В данном случае никаких. Но, простите, мне послышалось, что я могу надеяться оказаться полезным для вас в каком-то деле?
Донья Анна. Только не смейтесь, пожалуйста. Для вас, мужчин, это пустяки, но для нас…
Дон Жуан. Угадал. Туалет!
Донья Анна. Ну конечно. Я восхищена теми знаниями, которые вы проявили третьего дня, и потому хочу с вами посоветоваться… Помните, вы говорили о косынках? Вы имели в виду что-нибудь в этом духе?
Дон Жуан. Не совсем. Но так, как у вас, превосходно.
Донья Анна. Это действительно очень удобно. А когда, так жарко, как сейчас, например, и под рукой нет веера, то косынкой можно обмахиваться.
Дон Жуан
Донья Анна
Дон Жуан
Донья Анна. Может быть, он велик?
Дон Жуан
Донья Анна
Донья Анна. Но вы в кого-то влюблены. Я вижу это по вашим глазам. Признавайтесь.
Дон Жуан. Простите, но я не знаю, что вы имеете в виду?