Читаем Тьма близко полностью

Мужской голос Элис узнала – паж. Тот самый балбес, которого навязали Валентину вместе с охотничьей птицей. Вот она, ночь полнолуния. Вот они, страшные дела. Молодой человек хорошего рода вместе со старухой нападают на людей. Воистину, ночь ужаса! Может, старуха ведьма? Может, она околдовала парня? Ведь Элис слышит, что она командует, а он подчиняется. И еще один колдун сидит в подвале, мышей разделывает тесаком. Тренируется, наверное, прежде чем идти резать людей. Веселенькое местечко…

Двое нападавших скрылись, и снова стало тихо. Элис еле слышно прошипела:

– Килгрик, если двинешься с места без разрешения, я тебя задушу, понял?

Дождавшись утвердительного мычания из ниши, Охотница бесшумно пошла по ступеням вниз. Упавшая на пол лампа едва теплилась, в ее неверном свете Элис различила лежащего человека. Сначала было непонятно, жив ли он, но вот упавший медленно протянул руку. Больше не раздумывая, Элис поспешила к нему:

– Эй, ты как, живой? Встать можешь, тебе помочь?

Человек попытался приподняться и не смог, руки подломились, и он снова растянулся на плитах пола. Элис поддержала его, помогла сесть и прислонила к стене.

– Кто ты? – прохрипел он.

– Я из свиты короля. А ты, вижу, из людей графа Фиоро?

Элис разглядела герб, вышитый на тунике жертвы. Человек медленно приходил в себя. Похоже, в его голове постепенно прояснялось.

– На меня напали, – сказал он. – Я не видел, кто это был. Он затаился здесь, в нише у лестницы, и ударил сзади.

Элис подобрала лампу и раздула огонек. При свете узнала лицо человека – она несколько раз видела его рядом с Фиоро, один из доверенных слуг. К пострадавшему возвращалась ясность мысли, он что-то вспомнил, торопливо полез в карман, вытащил содержимое и успокоился, только убедившись, что вещица при нем. Элис делала вид, что возится с лампой, но успела разглядеть, о чем так беспокоился графский слуга. Это был крошечный пузырек. С жидкостью синего цвета, конечно.

– Мне нужно идти, господин будет сердиться, – проговорил слуга.

– Может, тебя проводить?

Слуга скользнул взглядом по Элис и, видимо, узнал.

– Спасибо, добрая госпожа, я справлюсь.

Элис поддержала его под локоть, и слуга поднялся. Потом взял у девушки свою лампу и, пошатываясь, побрел куда-то в глубину коридора. Элис глядела ему вслед, пока огонек лампы не растаял в сумраке. Пир шел своим чередом, шум доносился из зала, и на лестнице был хорошо различим, больше Элис ничего не слышала. В задумчивости она побрела обратно. На втором этаже окликнула Килгрика.

– С кем ты разговаривала? – спросил он. – Я слышал голоса.

– Да так, поболтала со слугой графа.

Вдвоем они возвратились к страже у королевских покоев, а Элис все никак не могла сообразить, что означает нападение на слугу Фиоро. И что за синие пузырьки, во имя Светлых Предтеч, таскает с собой граф? Зачем он из них постоянно хлебает?

Но больше ничего странного не происходило. Элис еще пару раз прогулялась к лестнице, во второй она услышала, как расходятся пьяные гости. Пир окончен, и те, кто в состоянии шагать, бредут к отведенным им покоям.

Прошло довольно много времени, солдаты, не стесняясь, зевали и потягивались, их доспехи лязгали от этого движения. Килгрик задремал, присев у стены. А Элис все расхаживала по пустому гулкому коридору и пыталась сообразить, чему это она стала свидетелем. Из темноты выплыло пятно света, раздались шаркающие шаги. Солдаты встрепенулись и стиснули оружие. Но к ним из коридора вышла всего лишь бедно одетая старуха – единственная служанка Адоры.

– Госпожа Охотница, – позвала старуха.

И тут Элис узнала голос! Это же служанка Адоры вместе с верзилой пажом подкараулила у лестницы слугу Фиоро!

– Меня послала госпожа, – продолжала старуха, – она боится. Могу я просить вашу милость сопроводить меня к графским покоям? С ее мужем что-то не так. Госпожа Адора очень боится! Очень! Молю вашу милость, идемте со мной! Происки Тьмы, не иначе!

– Пойду, конечно! – кивнула Элис. – Эй, солдаты, помните приказ господина Гринта? Мне понадобятся люди. Четверых, наверное, хватит. Дядя, ты останешься у королевских покоев с остальными…

Фенгрим кивнул.

Килгрик поднялся и деловито потер кулаками глаза.

– Я с тобой, госпожа Охотница.

Старая служанка засеменила по коридору, за ней шла Элис с солдатами. Старуха спешила, как могла, конвой с топотом и лязгом железа шагал следом, двое солдат несли фонари. Они прошли до конца коридора, спустились на первый этаж, прошагали вдоль галереи, мимо распахнутых дверей большого зала, откуда доносился пьяный смех и тянуло жареным мясом, пряностями и рвотой.

Перейти на страницу:

Похожие книги