Исходившая от него сексуальная агрессия заставила её пульс участиться, соски затвердеть и внутренние стенки сжаться. Его член такой твёрдый, длинный и толстый…
Нокс отстранился, и она бы потянулась за его ртом, если бы не рука, сжимающая её волосы и удерживающая на месте.
Когда Харпер обхватила его руками и ногами и выгнула спину, чтобы потереться об его член, Нокс внезапно ущипнул её за сосок.
— Перевернись.
Она нахмурилась.
— Что?
— Перевернись.
Сообразив, что он просто хочет смотреть на свою метку, пока будет её трахать, Харпер едва не закатила глаза.
— Ты не можешь просто меня трахнуть?
— Я не собираюсь повторять третий раз, детка.
— Но я хотела…
Он шлёпнул по её клитору.
— Сейчас речь не о том, чего ты хочешь. Ты здесь, чтобы дать мне кончить. Чтобы удовлетворить меня. Как только это произойдёт, ты получишь желаемое.
У неё отвисла челюсть.
— Ах ты…
Он снова шлёпнул её по клитору.
— Последний шанс сделать то, что говорят, детка.
Стиснув зубы, чтобы сдержать поток проклятий, рвущийся наружу, Харпер медленно перевернулась.
Нокс погладил метку на её попке.
— Ну вот, это не так уж и трудно, да? Теперь прогнись и выпяти задницу. Умница.
Он протолкнул головку своего члена в её лоно, и они оба втянули воздух. Она была такой тугой, горячей и восхитительно скользкой, что он едва не кончил сразу же. — Вся моя.
Он оказался дома.
У Харпер перехватило дыхание, когда её полностью заполнил его длинный, твёрдый член. Он чувствовал себя невероятно толстым, когда растягивал и наполнял её до боли. Она могла чувствовать его пульсацию внутри. Именно это ей и нужно — почувствовать его внутри. Он склонился над ней. — Чувствуешь себя хорошо?
Она кивнула, соски напряглись под тяжестью его твёрдого тела и от прикосновения его зубов к шее. Харпер ощущала себя переполненной, не в силах пошевелиться. Но ей это нравилось.
Схватив её за волосы, Нокс заставил её запрокинуть голову. Она застонала, её внутренние стенки сжались. В его груди зародился рык.
— Не кончай.
Харпер сжала простыни, когда он толкнулся в её лоно так сильно, что у неё перехватило дыхание. Все это время он шептал ей на ухо, как хороша она на вкус, как ему нравится её лизать, и что больше никто не будет ею обладать.
— Ты близко, да? — процедил он сквозь зубы, когда её лоно напряглось вокруг него. Нокс скользнул рукой по её телу и надавил на клитор.
Харпер застонала.
— О, Боже.
— Не кончай.
Она резко открыла глаза.
— Что? — Он не мог играть с её клитором и ждать, что она не кончит! Но это было так. Он водил пальцем, кружил, щипал и потирал, пока она едва не заплакала. — Ублюдок!
Харпер не могла сдерживаться. Просто не могла. Она…
Он отстранился.
Харпер моргнула.
— Что за…
Нокс перевернул её на спину, скользнул руками под её зад и слегка приподнял бедра.
— Обними меня крепче, детка.
Она обхватила его ногами, а потом он начал её ненасытно трахать. Харпер вцепилась в его спину, наслаждаясь каждым толчком, желая большего… всегда большего. Он провёл зубами ей за ухом как раз в тот момент, когда ледяной психический палец провёл по её клитору.
— Кончай, — прохрипел Нокс.
Раскалённое добела удовольствие пронзило Харпер как удар молнии, когда она беззвучно кончила. Он прикусил кожу на её шее ещё сильнее и с бешеным темпом стал наполнять её до отказа, заставляя изголовье кровати биться об стенку. Она почувствовала, как напряглись его мышцы, прежде чем он взорвался внутри, его горячее семя брызнуло на её внутренние стенки. Они могли лежать так минуты или часы, тяжело дышать и дрожа. Она не возражала против того, что он рухнул на неё. Нравилось, что могла выжать его как лимон.
— Ты привносишь настоящее веселье в эти сексуальные отношения, — нечётко произнесла она.
Его плечи тряслись, когда просунул руку под её спину и перекатился, увлекая её за собой.
— У тебя достаточно собственного веселья. — Проведя кончиками пальцев по её позвоночнику, он спросил: — Ты в порядке?
— Буду, когда вновь смогу чувствовать свои ноги. Играть с моим клитором и приказывать мне не кончать было достаточно подло.
— Но это заставило тебя чертовски сильно кончить.
— Как бы я хотела с этим поспорить. — Он хмыкнул, но быстро замолчал, заставив Харпер нахмуриться. Она ощутила эхо телепатического разговора. Почувствовал, как он напрягся под ней. Но молчала, пока разговор не завершился. — Кто это был?
— Кинан, — мрачно ответил Нокс. — Они нашли, где остановилась Алетея.
Вот проклятье.
Глава 17
Оглядев гостиную, Харпер подняла брови.
— Даже в этом районе она не могла отказать себе в удобствах, да?
Небольшой домик был в том печальном состоянии, какое можно ожидать увидеть у любого дома в таком суровом, убогом районе. Пожелтевшие обои отслаивались от стен. Черные разводы покрывали потолок. Дешёвые, грязные ковры могли похвастаться сомнительного происхождения пятнами.
Однако мебель резко контрастировала. Честное слово, они словно попали в какой-то дворец, особенно выделялись классический, императорского золотого цвета диван, соответствующие стулья и пианино.