— А кто-то болтает, что эти твари раньше были людьми, но благодаря новой вере стали вот такими вот убийцами. И там, за горами, на это охотно идут всякие дураки, лишь бы уничтожить память о Шестерых, — зло сказал смуглый мужик в одежде, украшенной множеством разноцветных ленточек какого-то наемного отряда, названия которого Вир не знал. — Магия, сиоры. Проклятая шауттами магия, вернувшаяся в наш мир, хотя все считали, что Катаклизм, будь он неладен, ее полностью уничтожил. Скажите мне, честному воину на двойном жаловании, как мечом сражаться с волшебством? Как противостоять такой силе?
— Для этого следует быть волшебником, — негромко согласилась с ним сиора.
— Вот только нету их больше. Взяли, да и вывелись.
— Отчего же? — участник гильдии поднял высоко вверх пустую кружку, показывая разносящему, чтобы принесли новую. — Слышали новости из Риколи?
Кивнул только студент. А Вир даже не знал, где этот Риколи находится.
— Там едва не поймали настоящего некроманта. Шарон из Лобоса, так ее звали.
— Шерон, — поправил его студент. — И не из Лобоса, а из Пограничного, это город в Варене, на берегу Моря Мертвецов. Самое то место, чтобы жить некроманту.
— Настоящая тзамас? — лицо у пожилой сиоры выражало полное недоверие. — Очень сомневаюсь, что такое возможно. Этих тварей уничтожили еще во времена Войны Гнева.
— И поэтому Летос наводнен указывающими, которые охотятся на заблудившихся? — позволил себе улыбнуться курьер.
— Не путайте указывающих с тварями, повелевающими мертвыми, дорогой! — отрезала она. — Между ними очень большая разница. В той ситуации, в которой оказался Летос после Катаклизма — носящие алые плащи несомненное благо.
— Летос, — проворчал наемник. — Где этот Летос? Страна на самой окраине мира, куда почти никто не ездит и ничего о ней не знает. Может, они заодно с этим Вэйрэном. Талорис, проклятый город, где-то там, близко.
— Аркус ближе к нам, чем Талорис, сиор, — парировала женщина. — А некромант, если верить почтенному мастеру, еще ближе. До Риколи несколько дней верхом.
— Если только некромант существует. Откуда бы ему взяться, спустя столько веков?
— А откуда взялись шаутты? — резонно возразил наемнику почтовый курьер. — А эти образины Эрего да Монтага? С той стороны, конечно же. Все они приходят оттуда. Так что там эта некромант, любезный? Что произошло в Риколи?
— А что происходит, когда появляется повелитель мертвых? Все, как в сказках, друг, — с мрачным видом произнес второй гильдиец. — Говорят, эта Шарон подняла целое кладбище и натравила на живущих в Риколи. Мол, встретили они ее без уважения и отпускали гаденькие шуточки о ее бородавке на носу, а когда примчалась стража, то мертвые их разорвали и взяли в свою армию.
— Враки! — возмутился студент. — Всем известно, что Шерон оживила лишь дохлую собаку, раздавленную телегой. И этого хватило, чтобы все разбежались. Никто из людей не умирал.
Гильдиец громко фыркнул, но тут ему и товарищу принесли по новой кружке пива, и они не стали вступать в спор с каким-то там студентом.
— И что же она желает? — с любопытством спросила сиора.
— То мне не ведомо, — молодой человек решил не сочинять ничего от себя.
— Зато мне ведомо, — дородный разносчик пива, в кожаном фартуке слышал часть разговора. — Все слухи сходятся на том, что она идет в наш город. А, может, что уже и здесь.
Наемник недоверчиво хмыкнул, студент несколько побледнел и заказал еще пива, решив догнать спящих товарищей, а пожилая дама переглянулась с телохранителем и явственно поежилась.
— Зачем ей приходить сюда? — не выдержал Вир.
— Козни чинить! — мрачно ответил курьер. — Может, власть захватить. Свергнуть правителя, да стать темной герцогиней.
— Ты поосторожнее со словами, — предупредил его наемник. — В наше время их могут счесть мятежом.
— И где же тут мятеж-то? — удивился тот. — Я не призываю. Это колдунью надо ловить, а не честных граждан.
— Поймают, — пообещал гильдиец. — Если уже не поймали.
— Если бы такое случилось, мы бы знали, — женщина устало повела плечами. — Город бы лежал в руинах, а по улицам ходили мертвые. Как в прошлые эпохи. Что же до твоего вопроса, молодой человек, мужчины всегда склонны видеть плохое. Быть может, она идет не на нашу погибель, а для помощи.
— Помощи?! — вскричал высокий тощий горожанин, с серым землистым лицом, все это время не поднимавший глаз от тарелки. — Дорогая сиора! Но какая, к Шестерым, может быть помощь от тьмы?!
— Мы живем в странные времена, уважаемый, — с достоинством ответила та ему. — В столь странные, необычные и тревожные, что я не удивлюсь, если даже тзамас может встать на сторону обычных людей, а не Вэйрэна. Если бы она помогла в войне против него, нашей армии это оказалось бы на руку. Впрочем, что может знать простая женщина о войне?
Ее слова неожиданно заставили всех задуматься. И только тучный человек, сидевший слева от Вира и до сих пор не принимавший участия в беседе, казалось больше интересующийся закатным видом на реку и мост, чуть нахмурил тонкие брови.