Следом за Фуксией ехали в запряженной двумя пони повозке Кора и Кларисса. Аристократки держали над головами зонтики, полагая в душе, что выглядят куда представительнее остальных. Пони вел под уздцы специально приставленный конюх. За повозкой герцогинь двигалась вторая повозка, окрашенная в кричаще-оранжевый цвет. Эта повозка была с крышей, и восседала в ней госпожа Слэгг. Старая нянька чувствовала себя ужасно неловко. Происходящее казалось ей сном. Хотя госпожа Слэгг не должна была чувствовать себя новичком в подобной церемонии – в свое время ей уже пришлось участвовать в посвящении в герцоги лорда Сепулкрейва. И сейчас, вспоминая те далекие годы, нянька с горечью думала, что и Сепулкрейв тогда был куда старше Титуса, и погода стояла солнечная. А сейчас все изменилось. Разумеется, в худшую сторону.
На коленях госпожи Слэгг восседал Титус. Ребенок явно не желал понимать важность происходящего и беспрестанно крутил головой, издавая радостные крики. Нянька то и дело придирчиво осматривала питомца – ей все время казалось, что в его одежде есть какой-то изъян, ускользнувший от ее глаза.
Между тем взоры собравшихся устремились на повозку, в которой ехал малыш. Заметив это, нянька тотчас дернула Титуса за руку, поскольку тот совсем не по-герцогски засунул себе в рот большой палец правой руки.
– Нельзя так делать, красавчик мой! – прокудахтала нянька, поправляя на мальчике кружевной воротничок. Тогда Титус нашел себе иное занятие – он стянул с предплечья на свое пухлое запястье массивный золотой браслет, что подарила ему сегодня утром мать, и принялся сосредоточенно изучать хитрый чеканный узор.
Брат и сестра Прунскваллеры устроились на раскидистом платане. Доктор чувствовал себя прекрасно – с его позиции открывался великолепный вид, к тому же крыша надежно защищала от дождя. Зато Ирма была очень недовольна. Необходимость сидеть на дереве, да еще в такую погоду, хоть и ради традиции, действовала на женщину угнетающе. Госпожа Прунскваллер считала это своего рода унижением – ну где еще леди сидят на деревьях? Да и погода не располагала к хорошему настроению.
Стирпайк все суетился, поскольку хитрый Барквентин отвел ему самую суматошную работу – следить, чтобы все заняли отведенные им места. Впрочем, юноша не был самим собой, если бы не извлек для себя выгоду из происходящего. При распределении мест Барквентин указал Стирпайку на сосну, на которой, кроме него, должны были сидеть еще три человека. Но тот, вскарабкавшись на сосну, решил, что открывающийся оттуда обзор недостаточно хорош для него. Потому он решил пренебречь распоряжением начальника (в крайнем случае, можно было сослаться на свою забывчивость или какие-либо экстраординарные обстоятельства) и сесть на ясень, который вообще не фигурировал в списке отобранных архивариусом деревьях.
Кора и Кларисса почти не интересовались происходящим – мысли их были заняты «просеиванием» слов, которые они должны были произносить. Герцогини, памятуя предупреждение Смерти, тщательно следили за тем, чтобы не произнести роковое слово «пожар». С той памятной ночи, когда Стирпайк разыграл свой спектакль, аристократки стали вести себя куда тише и незаметнее, чем прежде. Им все время казалось, что окружающие провоцируют их произнести запретные слова. И потому всю свою энергию сестры направили на то, чтобы не пойти на поводу у желающих им зла.
Наконец процессия остановилась. Стирпайк усадил герцогинь на отведенный им помост, после чего направился к лошади госпожи Гертруды. Когда юноша протянул руку, изготавливаясь помочь герцогине соскочить на землю, та недружелюбно повела плечами, давая понять, что обойдется без посторонней помощи.
Госпожа Гертруда и в самом деле сумела самостоятельно сойти с лошади, после чего все-таки вспомнила о традиции и позволила Стирпайку довести ее до покрытой красной ковровой дорожкой лестницы, что вела на устроенный для нее на кедровом дереве широком помосте под двускатной крышей. На плече леди Гроун сидело несколько птиц, но Стирпайк ни словом не возразил против этого – он был не такой формалист, как Барквентин. И потом, леди Гертруда вряд ли согласилась бы отправить пернатых обратно.
Между тем дождь так и не перестал лить. Сидевшие на раскидистых ветвях грецкого ореха младшие конюхи принялись шумно выражать неодобрение этим прискорбным обстоятельством. Ясное дело, думал Стирпайк, им хочется поскорее убраться восвояси и завалиться спать. Благо, что погода навевает сон. И тут же юноша подумал – конюхи сидят под крышей, а жители предместья стоят на берегу и не выражают недовольства, хотя о крыше для них никто не позаботился…