«Боже, что я делаю…» — мелькнуло в голове, и девушка изо всех сил рванула первый гвоздь. Брызнула кровь, сдавленно выдохнул Энджел. Маргарет выплеснула пойло из фляги в рану, и наставник сипло зашипел.
— Второй! — прохрипел он.
Второй гвоздь залило кровью, и Маргарет не сразу смогла его ухватить. Но Энджел не вскрикнул и в этот раз, только дернулся всем телом и повалился на спинку стула. Девушка бросила щипцы, полила рану выпивкой и обтерла ладонь куском бинта. Наставник очнулся с едва слышным стоном. Кровь текла так сильно, что Маргарет наложила по два тампона сверху и снизу, а потом туго забинтовала. Редферн ей помогал, но даже так вышло не очень: кровавые пятна тут же проступили на повязке.
— Так не пойдет, — покачала головой Маргарет. Почему она криворукая бездарь?!
— Пойдет. Для вашего первого опыта неплохо. — Энджел поднял руку, покрутил, осматривая повязку, и встал. — Но не будем здесь задерживаться. Возьмите лампу и…
Корабль вдруг сильно накренился на левый борт, и Маргарет едва устояла на ногах, вцепившись в стол. Энджел упал на колени, опрокинув стул.
— Бежим! — прошипел наставник, с трудом поднимаясь. — Скорей!
Под столом комиссар увидел пару залитых кровью гвоздей, щипцы и небольшую коллекцию фляжек с выпивкой. Тут же рядом — окровавленные бинты и обрывки нижней юбки. Пес понюхал щипцы, гвозди, юбку и выжидательно уставился на комиссара.
— Это его кровь? — спросил Натан. Собака кивнула, и Бреннон с глубоким облегчением перевел дух. — Сможешь их найти?
Кусач смерил его взглядом, полным превосходства, уткнул нос в пол и направился во мрак трюма.
— Фокус с мачтой — ваших рук дело? — спросил Бреннон Лонгсдейла, идя вместе с ним следом за псом. Консультант самодовольно улыбнулся. — А мы не потонем вместе с этим корытом?
— Не должны, я тщательно дозировал силу воздействия.
— А зачем вы вообще воздействовали?
Лонгсдейл озадаченно нахмурился:
— Разве ваша память еще не восстановилась? Похоже, я переусердствовал с чарами…
Проклятие! Со всем этим бедламом у Бреннона вовсе вылетело из головы, что консультант стер ему память, дабы Рагнихотри не выудил из нее план действий, который заключался… интересно, в чем?..
— Пока вы намеревались отвлекать хозяина нежити, — деликатно напомнил Лонгсдейл, — мы скрытно проникли на корабль. Когда для вас возникла непосредственная угроза, я счел нужным вмешаться. Как я понимаю, мистер Редферн и мисс Шеридан были в плену у этого человека.
— Он зовет себя Рагнихотри. — Комиссар бегло пересказал все, что узнал. — Видимо, его люди снова пытались выбить из Редферна все, что тот знает о процессе. А пироман не любит, когда его допрашивают, да еще и такими методами.
Пес сердито посопел. Бреннону вспомнилась первая встреча с Энджелом в доме отца Грейса — ведьма жаловалась на молчаливость пиромана ровно так же, как и Рагнихотри. Неужели такая устойчивость к боли — тоже из-за облучения?
«Хоть иди и облучайся перед порталом по самое некуда», — мрачно подумал комиссар.
— Интересно, — задумчиво сказал Лонгсдейл. — Некоторое время назад пропал один из моих доргернских коллег, с которым я хотел проконсультироваться по одному случаю. Тогда я не придал этому значения, поскольку мы довольно часто надолго уезжаем по делам.
— Но вы же понимаете, что это значит? Процесс превращения людей в консультантов — реален, а коли так, то если найти того, кто это делает, возможно, удастся вернуть вам память.
Пес остановился, обернулся к комиссару и долго, пристально смотрел ему в глаза. Лонгсдейл растерянно молчал. Внезапно корабль дернуло вбок и так крутануло, что все трое полетели на ящики. Консультант успел что-то выкрикнуть, и лишь поэтому Бреннон, ударившись о большой сундук, вместо переломанных ребер обрел только ссадину в полщеки.
— Вы целы?! — крикнул Лонгсдейл.
— Да! Что это за чертовщина?!
Корабль развернуло вокруг оси, и он стал крутиться все быстрее, как волчок. Лонгсдейл вскинул руку, прикрывая невидимым щитом их всех. Ящики и сундуки тряслись под веревками, корпус натужно скрипел, сверху глухо доносились вопли и топот.
— Это плохо! — гаркнул консультант в ухо Бреннону. — Судно сейчас попросту треснет!
— Можете это прекратить?!
— Могу! Но мне надо подняться наверх!
— Идите! Я разыщу Пегги и Редферна! Кусач?!
Лонгсдейл на миг задумался и обменялся взглядом с псом.
— Он сможет остаться, — решил консультант, бросил Натану прозрачный щит и ринулся прочь, почти сразу же исчез в темноте.
Бреннон поднялся, опираясь на холку пса, прикрылся невесомым щитом и тоже устремился во мрак, но в другую сторону. Чертов корабль уже казался ему бесконечным, как мазандранские джунгли.