Читаем Тигр! Тигр! полностью

Через час она одарила посетителя еще одной сияющей улыбкой и сказала:

— Благодарю. Это действительно уникальный случай. Мне давно хотелось чего-то новенького. Если вы не передумали, заключаем контракт.

— Согласен, мисс Нанн. Желаете задаток или аванс?

— От компании с такой репутацией? Лишнее.

— А как насчет оплаты издержек?

— Она входит в гонорар.

— Но если вдруг вам придется… если потребуется…

Мисс Нанн рассмеялась:

— Сама справлюсь. Я никогда не даю объяснений, не раскрываю свои методы. Поэтому и денег за это не беру. Не забудьте, с вас отчет «Слежки и погони».

Через неделю Гретчен Нанн совершила из ряда вон выходящий поступок: сама посетила клиента. Она явилась в ККК прямо в кабинет председателя.

— Сэр, предлагаю вам расторгнуть контракт, пока не поздно.

— Расторгнуть? Но почему?

— Потому что дело гораздо серьезнее, чем вы себе представляете.

— Я прошу вас объяснить!

— Вам недостаточно моего слова?

— Нет. Я должен знать все.

Мисс Нанн упрямо поджала губы, но через несколько секунд вздохнула:

— Ладно. Поскольку это необычный случай, я нарушу свое правило. Вот, сэр, взгляните. — Она раскатала на столе карту части Коридора. В центре карты была изображена звезда.

— Резиденция Скайаки, — пояснила мисс Нанн.

Звезду окружало широкое кольцо.

— Пределы, которых может достигнуть мужчина за два часа ходьбы.

Круг был прорезан извилистыми линиями, начинающимися от звезды.

— Схема составлена по докладу «Слежки и погони». Кривые — маршруты прогулок Скайаки, зафиксированные детективами.

— Мисс Нанн, все это очень интересно, но я не вижу тут ничего выдающегося.

— А вы приглядитесь к маршрутам.

— Ну… каждый заканчивается красным крестиком.

— А что возле крестика?

— Ничего… Хотя… какие-то черточки и точки…

— Это оно и есть… выдающееся.

— Мисс Нанн, я не понимаю…

— Объясню. Каждый крест — место убийства. Пунктиром и точками отмечены перемещения и местонахождения жертвы непосредственно перед ее гибелью.

— Убийство?!

— Полиция проследила действия жертв в этих местах, насколько ей это удалось. И в этих же местах «Слежка и погоня» теряла Скайаки. Даты совпадают. Ваш вывод?

— Совпадение, не иначе! — вскричал председатель. — Наш сотрудник — умный, обаятельный молодой человек. Убийца? Исключено!

— Хотите получить фактические данные?

— Не хочу! Мне нужна правда. Подтвержденная нормальными доказательствами, без этих крестов, пунктиров и точек, от них только голова кругом.

— Хорошо, мистер председатель. Будут вам доказательства.

Гретчен Нанн арендовала на неделю место профессионального нищего возле Оазиса Скайаки. Безрезультатно. Она позвала ансамбль «Возрождение» и вместе с ним пела гимны у ворот особняка. Безуспешно. Наконец она устроилась на работу в «Органический питомник», и только после этого контакт состоялся. Первые три обеда мисс Нанн доставила в пентхаус незамеченной — Скайаки был увлечен девицами, очищенными от грязи и излучавшим и благодарность. Когда она явилась в четвертый раз, Нос обратил на нее внимание.

— Эй! — воскликнул он. — И с каких это пор?

— Вы о чем, сэр?

— С каких это пор еду из «Питомника» разносят девушки, а не парни?

— Я — доставщик, сэр, — ответила мисс Нанн с достоинством. — В «Органическом питомнике» работаю с первого числа этого месяца.

— Давай-ка без сэров.

— Спасибо, с… доктор Скайаки.

— Откуда тебе известно о моей докторской степени?

Гретчен допустила оплошность. В Оазисе и «Питомнике» он числился как Б. Скайаки, и забывать об этом не следовало. Но прославленная изобретательность не отказала мисс Нанн и на этот раз.

— Сэр, мне о вас известно все. Доктор Блэйз Скайаки, Принстон, МТИ, «Доу кемикал». Главный химик-парфюмер в ККК.

— Просто не женщина, а справочник «Кто есть кто».

— В нем-то я и прочла о вас, доктор Скайаки.

— Подумать только! Но зачем тебе это понадобилось?

— Потому что я впервые в жизни встречаю знаменитость.

— Это я-то знаменитость? С чего ты взяла?

Она повела рукой вокруг:

— Надо быть известным человеком, чтобы так жить.

— Очень лестно. Как тебя зовут, красотка?

— Гретчен.

— А фамилия?

— У людей моего класса фамилий не бывает.

— Гретчен, а завтра ты будешь разносить заказы вип-персонам?

— Завтра, доктор, у меня выходной.

— Отлично. Закажи нам обед на двоих.

Так завязались их отношения, и вскоре Гретчен, к великому своему изумлению, поняла, что ей это нравится. Доктор Скайаки оказался и впрямь очень умным, к тому же всегда был уверен в себе и щедр. В благодарность он подарил ей одну из самых ценных своих вещей — пятикаратовый бриллиант, который сам же и синтезировал в «Доу кемикал». Она ответила в том же духе: вставила камень в пупок и пообещала, что никто, кроме Блэйза, его не увидит.

Конечно, при каждом визите к нему мисс Нанн приходилось мыться — это вызывало досаду, поскольку воды в ее потребительскую корзину вмещалось, пожалуй, побольше, чем мог себе позволить доктор. Но что поделаешь, надо было подчиняться его требованиям. Зато она смогла уволиться из «Органического питомника» и заняться другими заказами, кроме «дела Скайаки».

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестер, Альфред. Сборники

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика